AHFESL est le site web qui ramène que la vérité sur le Sri-Lanka

AHFESL is the Web site who bring only the truth on Sri-Lanka

2006 archives

 

How the association UNHCR covers the LTTE bunker with their equipment and without assistance from Norway?

UNHCR tents to cover tiger bunkers & heavy guns
[14th December 2006 - 05:00 S.L.T)

Comment l'association HCR couvre les LTTE bunker avec leur équipement et sans l'aide de la Norvège?

Le HCR tente de couvrir tigre bunkers et des armes lourdes
[14 Décembre 2006 - 05:00 S.L.T)

UNHCR (United Nations High Commission for Refugees) tents brought down to Sri Lanka to be given to tsunami refugees have ended up as shelter for tiger terrorists’ bunkers and camouflage for artillery and mortar positions.
When troops advanced to the tiger held areas in Wakare and Panichchankerny they had noticed tents with the logo of UNHCR being used to cover tiger bunkers and heavy gun positions.

HCR (Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés) tentes ramené à Sri Lanka à donner aux réfugiés du tsunami, ont fini comme refuge pour les terroristes tigre "bunkers et de camouflage d'artillerie et de mortier de postes.
Lorsque les troupes avancées pour le tigre dans les zones tenues par Wakare Panichchankerny et ils ont remarqué des tentes avec le logo du HCR permet de couvrir les soutes de tigre et de fortes positions des armes à feu.

Troops had to advance and chase away the terrorists as the terrorists were targeting many civil and military positions in Kallaru and Somapura areas.
Troops have consolidated their positions at Wakare and Panichchankerny. (LeN- 2006 Dec. 14. 12.00 pm)The Military yesterday accused the Tigers of using relief aid, including tents sent by United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to uncleared areas in Vakarai, for military purposes."Tigers are using relief aid sent for the displaced people in Vakarai and we have evidence to prove it," military Spokesman Brigadier Prasad Samarasinghe said.He said that the security forces found evidence when last week they captured the LTTE Forward Defence Line (FDL) in Kaduwatte and Panichchankerni areas south of Vakarai."During the security forces' limited counter operation in these areas, we found tents and canopies with UNHCR markings, being used by the Tigers, as shelter for their bunkers. Some canopies were filled with sand to build bunkers," the spokesman claimed.He said the following assurances from the Cease fire monitors, the Government allowed food supplies through local and foreign NGOs for the displaced people in uncleared in Vakarai from Manerni.The spokesman said that they had also found a large stock of arms and ammunition in Kadjuwatta and Panichchankerni in abandoned bunkers, after the LTTE escape using human shields. "Already about 4,028 persons, including of 2,947 children, have entered Government controlled areas, seeking protection from the Security Forces," Brig Samarasinghe added.

Les troupes avaient à l'avance et chasser les terroristes que les terroristes visaient de nombreux emplois civils et militaires et dans Kallaru Somapura domaines.
Les troupes ont consolidé leurs positions et à Wakare Panichchankerny. (Len-2006 Décembre 14. 12,00 après-midi) Le militaire accusé hier les Tigres de l'utilisation de l'aide d'urgence, notamment des tentes envoyées par Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) pour les zones non apurées dans Vakarai, à des fins militaires. "Tigres utilisez secours l'aide envoyée pour les personnes déplacées dans Vakarai et nous avons la preuve pour le prouver, "porte-parole militaire de brigade Prasad Samarasinghe said.He dit que les forces de sécurité a trouvé des preuves lors de la dernière semaine, ils capturés avant le LTTE ligne de défense (FDL) dans Kaduwatte et Panichchankerni domaines au sud de Vakarai. "Au cours des forces de sécurité contre l'exploitation limitée dans ces domaines, nous avons trouvé des tentes et des abris avec le HCR marques, utilisée par les Tigres, que le logement de leurs bunkers. Certains abris ont été remplis avec du sable pour construire des bunkers", le claimed.He porte-parole a déclaré ce qui suit assurances de la part du cessez-le-feu surveille, le gouvernement a autorisé l'approvisionnement alimentaire par le biais ONG locales et étrangères pour les personnes déplacées dans Vakarai non apurées dans Manerni.The de porte-parole a déclaré qu'ils avaient également trouvé un grand stock d'armes et de munitions dans Kadjuwatta et Panichchankerni dans des bunkers abandonnés, les LTTE après l'évacuation, utilisant des boucliers humains. "Déjà, sur 4028 personnes, y compris les enfants de 2947, sont entrés dans les zones contrôlées par gouvernement, qui demandent la protection des forces de sécurité," Brig Samarasinghe ajouté.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

The friendship between Norway and the Tamils of the LTTE terrorists.

Massive Protest march Organized by the "United Front for the Protection of Motherland" forcing the Government to abolish the CFA and remove Norwegians from peace process

Voir les photos

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Tamil Tigers, Al-Qaeda links emerging-IISS
[20th October 2006 - 12:00 S.L.T]
The London based International Institute for Strategic Studies (IISS) in their report “Military Balance 2005/2006” referred to emerging links between the Tamil tigers and the Al-Qaeda movement.
The report was later exposed confidentially, by the editors to diplomatic sources, these links were in terms of commercial transactions including trafficking for financial gain and acquisition of technology rather than any ideological linkage. The anti terror experts are studying with interest links between the Tamil tigers and Al-Qaeda in its financial, commercial and arms dealing.
Moreover experts like Dominic Whiteman say “The funds which have collected by the Tamil tiger terrorists either smuggle into Sri Lanka through human carriers of in the form of weapon purchased in third countries”

Tigres tamouls, Al-Qaida liens émergents IISS
[20ème Octobre 2006 - 12:00 S.L.T]
Le London International Institute for Strategic Studies (IISS) dans leur rapport "Military Balance 2005/2006" visée à l'émergence des liens entre les Tigres tamouls et l'organisation Al-Qaida mouvement.
Le rapport a ensuite été exposés confidentiellement, par les éditeurs de sources diplomatiques, ces liens ont été en termes de transactions commerciales y compris la traite à des gains financiers et l'acquisition de technologies plutôt que de tout lien idéologique. La lutte contre la terreur experts étudient avec intérêt les liens entre les Tigres tamouls-et Al-Qaida dans son appui financier, commercial et trafic d'armes.
De plus experts comme Dominic Whiteman dire "Les fonds qui sont collectées par les terroristes des Tigres tamouls soit en contrebande au Sri Lanka par le biais de porteurs de la forme d'armes achetées dans les pays tiers"

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Asst. Secretary of State meets President
[20th October 2006 - 09:20 S.L.T]

Asst. Secrétaire d'Etat rencontre le président
[20 Octobre 2006 - 09:20 S.L.T]

Mr. Richard Baucher, Asst. Secretary of State Department of the USA for Southern and Eastern Asian Affairs met President Mahinda Rajapakse yesterday(19).
Mr. Baucher arrived in Sri Lanka yesterday and he is expected to have discussions regarding Geneva talks, prevailing conflict situation in the country and human rights.
The attacks carried out by wanni tiger organization were unhealthy for intended talks pointed out President Rajapakse and expressed hope that the terrorist acts would decrease.
Mr. Baucher condemned the suicide attacks carried out by tiger organization on the convoy of unarmed navy personnel at Digampotha, Sigiriya and the attack on the Galle Navy camp. He said aid to defeat terrorism would be supplied to Sri Lanka uninterrupted.

M. Richard Baucher, Asst. Secrétaire du Département d'État des États-Unis pour le Sud-Est et d'Asie affaires a rencontré le Président Mahinda Rajapakse hier (19).
M. Baucher est arrivé au Sri Lanka hier et il devrait avoir des discussions en ce qui concerne Genève, situation de conflit qui prévaut dans le pays et les droits de l'homme.
Les attaques menées par Wanni tigre organisation sont insalubres pour les pourparlers destinés souligné le Président Rajapakse et a exprimé l'espoir que les actes terroristes diminuerait.
M. Baucher condamné les attentats-suicides menées par l'organisation tigre sur le convoi de non armés personnel de la marine à Digampotha, Sigiriya et l'attaque contre le camp de la marine de Galle. Il a déclaré aide à vaincre le terrorisme serait fourni au Sri Lanka sans interruption.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


[19th October 2006 - 15:35 S.L.T]

Washington Times news paper says in its editorial that the US government should understand that legitimate government and terrorist group cannot be considered equals, reminding that the US government has a firm policy not to negotiate with terrorists.
The full text of the Washington Times editorial is below

Washington Times, journal affirme dans son éditorial que le gouvernement américain devraient comprendre que gouvernement légitime et groupe terroriste ne peut être considéré comme égal, en rappelant que le gouvernement américain a une politique ferme de ne pas négocier avec les terroristes.
Le texte intégral de l'éditorial du Washington Times est ci-dessous

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Targeting the Tamil Tigers
TODAY'S EDITORIAL
October 18, 2006
Any hope that the militant Liberation Tigers of Tamil Eelam would respond to diplomatic pressure and renounce their terrorist tactics ahead of the cease-fire negotiations scheduled for the end of the month was murderously subverted by a suicide attack that killed more than 100 Sri Lankan sailors this week. Although the government is poised to enter peace talks backed by political consensus for the first time, its willingness to negotiate the end of violence in Sri Lanka is being undermined by the rebel group's continuing violence. The talks are still scheduled, but will only provide salvation for the war-torn South Asian nation if the Tamil Tigers can be forced into truly renouncing violence -- an unlikely prospect.
Legitimate cease-fire talks require the Tamil Tigers to match the government's level of commitment to peace. In the past two decades of peace efforts, however, this hasn't happened. The Tamil Tigers have entered negotiations and cease-fire agreements with a disingenuous promise of peace only to use the break in hostilities to secretly regroup, rearm and relaunch their offensive. The Tamil Tigers are not interested in peaceful coexistence; their only goal is to win substantial territorial concessions, which is a nonstarter for the Sri Lankan government, and justifiably so. The Tigers, furthermore, lack any real support of the Tamil people and intimidate their opposition into silence.
This is a negotiation between a state and the terrorist group that pioneered the use of suicide bombing. Under no circumstances can they be considered equals, and it's essential that the international community, as it works to put the country on the right track, pronounce this distinction ardently. (Indeed, the United States refuses to negotiate with any terrorist groups.)
Assistant Secretary of State Richard Boucher, who has rightly noted that the Tigers are a "terrorist group that needs to be treated accordingly," travels to Sri Lanka this week to meet with government officials and members of a Japanese envoy working in the country. While the trip should convey U.S. concern with the violence, the only effective way for the international community to pressure the Tamil Tigers is by targeting the group's world-wide fundraising network.
The recent arrests in Baltimore of six men accused of purchasing weapons, including Russian-made surface-to-air missiles, for the Tigers, which came only a few months after similar arrests were made in a sting operation in New York, are the first concrete actions taken since the United States classified the Tamil Tigers as a terrorist organization in 1997. These important arrests should be followed by forceful prosecution. This is precisely the kind of action that U.S. authorities need to take to disrupt the flow of money and weapons to the Sri Lankan terrorists, which is the only way to force the group into earnest negotiations.

Cibler les Tigres tamouls
AUJOURD'HUI LA RÉDACTION
Octobre 18, 2006
Tout espoir que les militants des Tigres de libération de l'Eelam tamoul de répondre à la pression diplomatique et de renoncer à leurs tactiques terroristes avant le cessez-le-feu négociations prévue pour la fin du mois murderously a été renversé par un attentat-suicide qui a tué plus de 100 marins sri-lankais cette semaine. Bien que le gouvernement est prêt à aborder de paix soutenu par un consensus politique pour la première fois, sa volonté de négocier la fin de la violence au Sri Lanka est mis à mal par le groupe rebelle continue de la violence. Les pourparlers sont encore prévues, mais ne fournit que le salut pour la guerre-déchiré par la nation d'Asie du Sud si les Tigres tamouls peut être forcé en véritables renoncer à la violence - une perspective peu probable.
Légitime de cessez-le-feu exigent les Tigres tamouls de faire correspondre le gouvernement du niveau d'engagement à la paix. Au cours des deux dernières décennies des efforts de paix, mais cette solution n'a pas été le cas. Les Tigres tamouls ont conclu les négociations et de cessez-le-feu avec une promesse sincère de la paix que d'utiliser la pause dans les hostilités en secret à se regrouper, se réarmer et de relancer leur offensive. Les Tigres tamouls sont pas intéressés par la coexistence pacifique, leur seul objectif est de gagner des concessions territoriales importantes, qui est un nonstarter pour le gouvernement sri-lankais, et à juste titre. Les Tigres, en outre, l'absence de véritable soutien du peuple tamoul et intimider leur opposition au silence.
Il s'agit d'une négociation entre un Etat et le groupe terroriste qui a introduit l'utilisation d'attentat-suicide. En aucun cas, peuvent-ils être considérés comme égaux, et il est essentiel que la communauté internationale, comme il travaille à mettre le pays sur la bonne voie, cette distinction prononcer ardemment. (En effet, les États-Unis refuse de négocier avec tous les groupes terroristes.)
Sous-Secrétaire d'État Richard Boucher, qui a noté à juste titre que les Tigres sont un "groupe terroriste qui doit être traitée en conséquence," voyage au Sri Lanka cette semaine pour rencontrer des représentants gouvernementaux et des membres d'un émissaire japonais travaillant dans le pays. Bien que le voyage doit transmettre US avec préoccupation la violence, le seul moyen efficace pour la communauté internationale de faire pression sur les Tigres tamouls est en ciblant le groupe dans le monde réseau de collecte de fonds.
Les récentes arrestations à Baltimore de six hommes accusés d'acheter des armes, y compris Russe-fait surface-to-air missiles, pour les Tigers, qui a seulement quelques mois après les arrestations semblables ont été faites dans une opération de piqûre à New York, sont les premiers des actions concrètes prises depuis les États-Unis a classé les Tigres tamouls comme une organisation terroriste en 1997. Ces arrestations important devrait être suivie par la force des poursuites. C'est précisément le type d'action que les autorités américaines doivent prendre pour perturber le flux d'argent et d'armes au Sri Lanka terroristes, qui est le seul moyen de forcer les participants en groupes de négociations sérieuses.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


CONGRESSMAN FRANK PALLONE CONDEMNS THE LTTE FOR ITS SUICIDE ATTACK ON UNARMED SAILORS HEADING FOR VACATION

By Walter Jayawardhana


Democratic Congressman, Frank Pallone Jr. strongly condemned the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) for its suicide attacks at Habarana in a statement issued to the press.
A much respected and senior Congressman for the 67th District of new Jersey he is the founder and co-chair of the Congressional Sri Lanka Caucus.
Very conversant on South Asian Affairs he was once given India’s Padma Bhushan honor for the service he has rendered to India serving in the Indian Congressional Caucus.
The following is the full text of his statement: "I strongly condemn the brutal attack on Monday near Habarana, Sri Lanka that killed more than 90 people, mostly Sri Lankan sailors. The navy personnel were unarmed and heading home for vacation. This act of terrorism is inexcusable. I extend my deepest condolences to the bereaved families and to the Government of Sri Lanka."
"The LTTE must denounce terrorism as a means to its political aspirations. Hostilities must end and violence must not be the means for resolving ethnic conflict. All efforts must be focused on restoring and sustaining peace and both parties must return to the negotiation process."

 

Congrès Frank Pallone condamne les LTTE pour son attentat-suicide contre des marins sans armes sur la position de vacances

Par Walter Jayawardhana

Démocratique du Congrès, Frank Pallone Jr a fermement condamné les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) pour ses attentats-suicide à Habarana dans une déclaration publiée à la presse.
Un grand respect et de hauts responsables du Congrès pour le 67 e district du New Jersey, il est le fondateur et co-président du Congrès du caucus Sri Lanka.
Très conversant sur l'Asie du Sud affaires, il a été donné une fois l'Inde Padma Bhushan honneur pour le service qu'il a rendu service à l'Inde dans le Caucus du Congrès indien.
Ce qui suit est le texte intégral de sa déclaration: "Je condamne fermement l'attaque brutale le lundi près de Habarana, Sri Lanka qui a tué plus de 90 personnes, surtout des marins sri-lankais. Le personnel de la marine n'étaient pas armés et le cap d'accueil pour les vacances. Cet acte de le terrorisme est inexcusable. J'adresse mes plus sincères condoléances aux familles endeuillées et au Gouvernement de Sri Lanka. "
"Les LTTE doivent dénoncer le terrorisme comme moyen de ses aspirations politiques. Hostilités doit prendre fin et la violence ne doit pas être le moyen pour résoudre les conflits ethniques. Tous les efforts doivent être axés sur le rétablissement et le maintien de la paix et les deux parties doivent revenir au processus de négociation."

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Four INGOs baned in Sri Lanka over links with Tamil Terrorists


(SinhalaNet Saturday, September 30, 2006)
[COLOMBO , SinhalaNet 2006.09.30 07:32AM] The Government has decided to withdraw Visas issued to members of four International Non Governmental Organisations, which through their alleged clandestine dealings with the LTTE are posing a threat to National security.
The Parliamentary Select Committee, appointed to report on affairs of the NGOs and INGOs have, after their investigations, recommended the withdrawal of the visas issued to the four INGOs, identified as
· MSS France,
· MSS Spain,
· MDM France and
· Doctors of the World USA

as the members of these organizations had been found to be promoting LTTE Tamil Terrorist activities, thus endangering national security, head of the Committee, JVP Parliamentarian and former Minister of Cultural Affairs Vijitha Herath said yesterday. Defence Ministry sources confirmed that they had been warned by the select committee about the clandestine activities of these INGOS, who, under the pretext of engaging in rehabilitation work, particularly in the North and the East, had been supporting the Tigers.

Quatre OING baned au Sri Lanka plus de liens avec les terroristes tamouls


(SinhalaNet Samedi, Septembre 30, 2006)
[COLOMBO, SinhalaNet 2006.09.30 07:32 AM] Le gouvernement a décidé de retirer visas délivrés aux membres de quatre international des organisations non gouvernementales qui, par leur soi-disant relations clandestines avec les LTTE sont une menace pour la sécurité nationale.
La Commission parlementaire chargée de rapport sur les affaires des ONG et OING ont, après leurs enquêtes, a recommandé le retrait des visas délivrés aux quatre OING, identifié comme
MSS France,
MSS Espagne,
MDM France et
Médecins du Monde États-Unis
que les membres de ces organisations a été trouvée à la promotion des LTTE tamoul Les activités terroristes, mettant ainsi en danger la sécurité nationale, chef du Comité, JVP parlementaire et ancien ministre des affaires culturelles Vijitha Herath dit hier. Ministère de la défense sources ont confirmé qu'ils avaient été avertis par le comité sur les activités clandestines de ces ONG internationales, qui, sous prétexte de se livrer à la réhabilitation du travail, en particulier dans le Nord et l'Est, a soutenu les Tigres.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

US charges six with shipping SAM missiles to LTTE

(LeN-Sep 30, 11.00pm)US authorities said Friday they had charged six Asian men with conspiracy to ship arms, including SAM missiles, submachine guns and sniper rifles, to Sri Lanka's Tamil Tigers and unnamed customers in Indonesia. The men, arrested in Guam, are accused of acting as brokers between weapons manufacturers and the Tigers, which is designated as a foreign terrorist organisation by the US government."We will not allow any such terrorist organisation and its middlemen to use the United States as a source of supply for weapons, technology and financial resources," said US Attorney Rod Rosenstein.Those charged were Haniffa bin Osman, 55, of Singapore; Erick Wotulo, 60 and Haji Subandi, 69 of Indonesia; Thirunavukarasu Varatharasa, 36 of Sri Lanka; Reinhard Rusli, 34 and Helmi Soedirdja of Indonesia. The indictment alleges that the first four defendents conspired to ship state of the art firearms and military equipment to the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE).In May, 2006, the complaint alleges that Subandi sent repeated requests to undercover customs and immigration agents for a host of weaponary, including special forces weapons, helicopter spare parts and sonar technology. Subandi also fired off a list of 53 military weapons, including SAM missiles machine guns and sniper rifles the Tigers wanted to acquire, the US Justice Department said.
According to officials, the men were snared by a sting operation in which undercover agents posed as arms brokers.If found guilty of conspiracy to export arms and munitions and of providing material support to a foreign terrorist group, the defendants face various sentences of up to 20 years in prison and half million dollar fines. Other defendants were accused of trying to set up meetings with undercover agents and discussing how weapons would be shipped from Guam to a destination in the Indian Ocean. In the alleged Indonesian plot, Rusli and Soedirdja were accused of acting as brokers to ship military equipment to unnamed individuals and entities in Indonesia.The six defendants had an initial appearance in court in Guam on Friday, and will be transferred to federal custody in Baltimore, MarylandMeanwhile The LTTE have denied that they tried to buy arms from US dealers. LTTE military spokesman Rasiah Ilanthirayan said that the organisation had 'nothing to do' with the men arrested in the US on charges of conspiring to buy missiles.

 

US six frais d'expédition de missiles SAM LTTE


(Len-Sep 30, 11.00pm) les autorités américaines vendredi qu'ils avaient perçue Asie six hommes de complot en vue de navire d'armes, y compris les missiles SAM, de mitraillettes et de fusils de tireurs d'élite, au Sri Lanka et les Tigres tamouls clients anonymes en Indonésie. Les hommes, arrêté à Guam, sont accusés d'agir comme intermédiaires entre les fabricants d'armes et les Tigres, qui est désigné comme une organisation terroriste étrangère par le gouvernement des États-Unis. "Nous ne permettrons pas que cette organisation terroriste et de ses intermédiaires pour utiliser les États-Unis comme une source d'approvisionnement en armes, la technologie et des ressources financières », a déclaré le procureur Rod Rosenstein.Those accusés a été Haniffa Ben Osman, 55 ans, de Singapour; Erick Wotulo, 60 et Haji Subandi, 69 de l'Indonésie; Thirunavukarasu Varatharasa, 36 de Sri Lanka; Reinhard Rusli, 34 et Helmi Soedirdja de l'Indonésie. L'acte d'accusation allègue que les quatre premières defendents conspiré pour expédier état de l'art des armes à feu et de matériel militaire aux Tigres de libération de l'Eelam tamoul (LTTE). En Mai 2006, la plainte allègue que Subandi envoyé des demandes répétées d'infiltration de douane et d'immigration pour les agents une multitude d'armes, y compris des forces spéciales des armes, des pièces détachées d'hélicoptère et de technologie sonar. Subandi également tiré sur une liste de 53 armes de guerre, y compris les missiles SAM des mitrailleuses et des fusils de tireurs d'élite les Tigres voulait acquérir, le Département américain de la justice.
Selon des fonctionnaires, les hommes ont été snared piquer par une opération dans laquelle des agents d'infiltration se posent en armes brokers.If reconnu coupable de complot en vue de l'exportation d'armes et de munitions et de fournir un appui matériel à un groupe terroriste étranger, les défendeurs face à diverses peines allant jusqu'à 20 ans de prison et demi-million de dollars d'amendes. D'autres accusés ont été accusés d'avoir tenté de mettre en place des réunions avec des agents d'infiltration et de discuter comment les armes seraient expédiés de Guam à une destination dans l'océan Indien. Dans la prétendue parcelle indonésien, Rusli et Soedirdja ont été accusés d'agir comme courtiers de livraison de matériel militaire à des individus anonymes et entités dans Indonesia.The six accusés avaient une première comparution devant le tribunal à Guam le vendredi, et sera transféré à la garde fédéral à Baltimore , MarylandMeanwhile Les LTTE ont nié avoir tenté d'acheter des armes des États-Unis concessionnaires. LTTE porte-parole militaire Rasiah Ilanthirayan a déclaré que l'organisation avait «rien à voir 'avec les hommes arrêtés aux États-Unis sur les accusations de complot visant à acheter des missiles

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article==

We'll do military exercise with SL in the near future, but not now - US Asst. Sec. of State

(LeN-Oct21, 1.00pm) "We will do military exercise with Sri Lanka in the near future, but we are not going to do right now for a variety of operational reasons," a top US official saidAssistant Secretary of State for South and Central Asian affairs, Richard Boucher, said Washington was cooperating with Sri Lanka's military, but that a joint exercise had been put off."We have been talking about an exercise, especially on humanitarian aspects, but for the moment our plans have been deferred," Boucher told reporters here at the end of a two-day visit."We will do such an exercise in the near future, but we are not going to do right now for a variety of operational reasons," he added.A local press report had said the US was planning a joint naval exercise with Sri Lanka's military involving up to 1,000 US marines.
Boucher said the US was encouraging both the LTTE and the Sri Lankan government to "lower the temperature" and have a "new beginning" in their faltering peace process following weeks of spiralling violence.LTTE Wednesday staged a suicide attack against a naval base in the island's south, killing two people, two days after another suicide attack killed 115 people, mostly sailors, in the island's troubled north.Last week, the Tigers repulsed a military offensive, killing at least 133 soldiers.
During his previous visit to Sri Lanka in June, Boucher pledged "tangible military cooperation" but warned the government against a return to war with LTTE."It is important to be clear that the purpose of our (military) assistance is not to encourage a return to war," Boucher said during his earlier visit.Washington also offers medical training and study opportunities for Sri Lankan military officers.Answering a question raised by a journalist Mr. Boucher said there is no positive evidence to link LTTE with Al Quida.Mr. Boucher's talk is publish infull below."On the next round of discussions what sort of benchmarks to look for, I guess the basic bench mark is to make a new beginning. As I said it's time to reverse the negative momentum and said it's time to take a step in the right direction and said it's time for parties to come to the talks to make a new beginning.I to really begin a process and to begin a series of talks, and look to the future to start discussing all the serious issues, intended to be discussed; the grievances of the Tamil Community, the respect for the right of the Muslims in the country, the governing arrangements in different areas. A lot serious discussions need to be done and all that not going to held for once or in one session.But if this round makes a new beginning then I think we will be pleased. HR violations I think we need start with the basic fact that the democratically elected government here in Sri Lanka. And the democratically elected government's pledge personally and politically and constitutionally, should be respect and defend the Human Rights.And therefore that primary responsibility to respect and the defend Human Rights is with the government of Sri Lanka and we look to the government to carryout those responsibilities. We do believe that the International community can have a role in helping, whether with its with expertise such as the Australian forensic team who
are here now, helping with the investigation, or whether it is a sort of basic monitoring mechanism, some sort of observer, to observe situation where you can observe the progress, encourage the progress and look at how that progress can be made better.So that's a kind of commission they are talking about, particularly the government has suggested that the UNHRC have a role in this, they have suggested that some others including some of the co-chairs will have people on this commission. But we see this is sort of a group of people who have a strong interest in human rights, who know all about how it can be respected and pursued and can observe what the government is doing and how the government exercises it role and responsibility.I would really hope them to look at the situation throughout the island and make suggestions how best HR could be maintained, respected and improved.De-merger
On the SC decision on de-merger, I have to say that the timing is rather unfortunate, raised a lot of questions before the next round (of talk). I think is unfortunate. But the merger has for many years been the fundamental assumption of the peace process. It is one of the fundamental assumptions of the whole negotiations. Therefore, I agree it does some issues for all the parties. But how they are going to approach this both in
terms of court decision and also in terms of negotiations, I do not have any formula for that, but I think it is a very fundamental issue.In my discussions with various people, there is an understanding that how important it is and how fundamental it is to the negotiating process. I know they know what needs to be done it that context.Deterred military exerciseWe have a variety of -operative programmes, military assistance co-operative programmes with the government of Sri Lanka, we think it is import they will be able defend the island's territory and the people of Sri Lanka from all forms of attack.We have been talking about an exercise where we can co-operate with them and really exercise humanitarian capabilities above all others. Because, that's going to be an opportunity that the army has as well. At the moment out plans have been deferred and I am sure that will do such exercise in the future, but we are not going to do one right now. For variety of operational reasons we were reconsidering one. But it's been deferred at the moment. I am sure we will do one in the future. But we are having a very positive relationship with the Sri Lankan government and its military.?(END)

 

Nous ferons tout exercice militaire avec SL dans un proche avenir, mais pas maintenant - US Asst. Sec. d'État

(Len-Oct21, 1.00pm) "Nous ferons tout exercice militaire avec le Sri Lanka dans un proche avenir, mais nous n'allons pas faire dès maintenant pour une variété de raisons opérationnelles, un haut responsable américain saidAssistant Secrétaire d'État pour l'Asie du Sud et Affaires d'Asie centrale, Richard Boucher, a déclaré à Washington a coopéré avec le Sri Lanka militaire, mais qu'un exercice conjoint a été mis hors tension. "Nous avons parlé un exercice, en particulier sur les aspects humanitaires, mais pour le moment, nos plans ont été reportés, "Boucher, a déclaré ici à la fin d'une visite de deux jours." Nous ferons de cet exercice dans un proche avenir, mais nous n'allons pas faire dès maintenant pour une variété de raisons opérationnelles ", at-il added.A presse locale rapport l'a dit aux États-Unis a été la planification d'un exercice naval conjoint avec le Sri Lanka militaire portant sur un maximum de 1000 US marines.
Boucher dit les États-Unis étaient encourageants, tant les LTTE et le gouvernement sri-lankais de "baisser la température" et un "nouveau départ" dans leur processus de paix vacille semaines qui ont suivi la spirale de violence.LTTE Mercredi en scène un attentat-suicide contre une base navale dans l' île du sud, tuant deux personnes, deux jours après un autre attentat-suicide a tué 115 personnes, essentiellement des marins, sur l'île en proie aux troubles north.Last semaine, les Tigres repoussé une offensive militaire, tuant au moins 133 soldats.
Au cours de sa précédente visite au Sri Lanka en Juin, Boucher se sont engagés "tangibles de coopération militaire", mais le gouvernement a mis en garde contre un retour à la guerre avec les LTTE. "Il est important d'être clair que l'objectif de notre (militaire) l'assistance n'est pas d'encourager un retour à la guerre, "Boucher dit plus tôt au cours de sa visit.Washington offre également la formation médicale et d'étudier les possibilités d'armée sri-lankaise officers.Answering une question posée par un journaliste M. Boucher dit qu'il n'ya pas de preuve positive de lien avec Al LTTE Quida.Mr . Boucher parler est infull publier ci-dessous. "Sur la prochaine série de discussions quel type de repères pour rechercher, je suppose que le point de repère de base est de faire un nouveau départ. Comme je l'ai dit, il est temps d'inverser la dynamique négative et dit qu'il est temps de prendre un pas dans la bonne direction et a dit qu'il est temps pour les parties de venir en pourparlers pour faire une nouvelle beginning.I de commencer réellement à un processus et de commencer une série de pourparlers, et de regarder vers l'avenir afin de commencer à discuter toutes les questions graves , Destinés à être débattus, les griefs de la communauté tamoule, le respect du droit des musulmans dans le pays, les dispositions dans différents domaines. Un grand nombre des discussions sérieuses doivent être faites et tout ce qui ne va pas lieu, pour une fois, ou dans un session.But si cette série fait un nouveau départ alors je pense que nous serons heureux. violations des ressources humaines, je pense que nous devons commencer par la base fait que le gouvernement démocratiquement élu ici au Sri Lanka. Et le gouvernement démocratiquement élu de l'engagement pris personnellement et politiquement et la Constitution, doit être respecter et de défendre l'homme Rights.And donc que la responsabilité première de respecter et de défendre les droits de l'homme est avec le gouvernement du Sri Lanka et nous nous tournons vers le gouvernement pour réaliser ces responsabilités. Nous croyons que la communauté internationale peut ont un rôle pour aider, que ce soit avec son savoir-faire avec comme l'équipe australienne qui
sont ici aujourd'hui, aider à l'enquête, ou s'il s'agit d'une sorte de mécanisme de surveillance de base, une sorte d'observateur, à observer la situation où vous pouvez observer les progrès, encourager les progrès et voir comment que des progrès peuvent être réalisés better.So c'est une sorte de commission dont ils parlent, en particulier le gouvernement a suggéré que les droits de l'homme ont un rôle à cet égard, ils ont suggéré que certains autres, dont certains des co-présidents ont les gens sur cette commission. Mais ce que nous voyons est une sorte de groupe de personnes qui ont un vif intérêt pour les droits de l'homme, qui tout savoir sur comment elle peut être respecté et poursuivi et peuvent observer ce que fait le gouvernement et la façon dont le gouvernement exerce rôle et responsibility.I vraiment leur espoir de se pencher sur la situation dans l'île et de faire des suggestions meilleure façon RH pourrait être maintenue, respectée et improved.De-fusion
Sur la SC de décision sur la fusion, je dois dire que le moment est plutôt malheureux, a soulevé beaucoup de questions avant le prochain cycle (de parler). Je pense que c'est regrettable. Mais la fusion depuis de nombreuses années, l'hypothèse fondamentale du processus de paix. C'est l'une des hypothèses fondamentales de l'ensemble des négociations. Par conséquent, je suis d'accord il fait un peu de questions pour toutes les parties. Mais comment ils vont aborder cette fois dans
termes de la décision du tribunal et également en termes de négociations, je n'ai pas de formule pour cela, mais je pense que c'est une très fondamentaux issue.In mes discussions avec diverses personnes, il est entendu que la façon dont il est important et comment il fondamentaux est le processus de négociation. Je sais qu'ils savent ce qui doit être fait que context.Deterred militaire exerciseWe ont une variété de programmes opérationnels, une assistance militaire de programmes de coopération avec le gouvernement du Sri Lanka, nous pensons qu'il est l'importation, ils seront en mesure de défendre l'île du territoire et le peuple de Sri Lanka de toutes les formes de attack.We avons parlé un exercice où nous pouvons coopérer avec eux et exercer réellement de capacités humanitaires au-dessus de tous les autres. Parce que, que va être l'occasion que l'armée a ainsi. À l'heure actuelle, des plans ont été reportés et je suis sûr que fera cet exercice à l'avenir, mais nous n'allons pas faire un pour le moment. Pour diverses raisons opérationnelles, nous avons un réexamen. Mais il a été reporté à l'heure actuelle. Je suis sûr que nous ferons dans le futur. Mais nous avons une relation très positive avec le gouvernement sri-lankais et de ses militaires.? (FIN)

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


Geneva talks run into agenda crisis

(LeN-Oct 26, 6.30 pm) It is reported that the scheduled talks between the government and the LTTE in Geneva are in serious crisis as the parties are unable to prepare an agenda for talks.When the government delegation left for Geneva, a definite agenda has not been declared. The object of the government was to compile an agenda and a time frame to discuss genuine grievances affecting the Tamil community unlike in the past where cease-fire agreement and activities of the monitoring mission were the common subjects to be discussed. This was repeatedly claimed by government defence spokesman Minister Keheliya Rambukwella. It is also reported that the LTTE refuses to take up matters other than humanitarian issues such as the opening of the A-9 highway, the cease-fire agreement and the acute food shortage faced by the people of the North. Amidst this background, the government delegation has asked for three additional days to prepare an agenda but it is learnt that the LTTE was not agreeable to this proposal. This has also put the Norwegian facilitator in a spot of bother. Due to the agenda crisis, it is doubtful weather the talks could commence on 28th as scheduled.

Négociations de Genève en terme de crise ordre du jour

(Len-Oct 26, 6,30 h) Il est signalé que les discussions prévues entre le gouvernement et le LTTE à Genève sont en grave crise que les parties ne parviennent pas à établir un ordre du jour pour talks.When la délégation gouvernementale à gauche pour Genève, une nette ordre du jour n'a pas été déclaré. Le but du gouvernement était d'établir un ordre du jour et un calendrier pour discuter de véritables griefs touchant la communauté tamoule contrairement au passé où cessez-le-feu et les activités de la mission de surveillance de la commune ont été sujets à discuter. Cela a été affirmé à maintes reprises par le gouvernement de défense ministre porte-parole Keheliya Rambukwella. Il est également indiqué que le LTTE refuse de prendre des questions autres que les questions humanitaires telles que l'ouverture de la A-9 autoroute, le cessez-le-feu et la grave pénurie alimentaire rencontrés par les gens du Nord. Au milieu de ce qui précède, la délégation gouvernementale a demandé pendant trois jours supplémentaires pour préparer un ordre du jour mais il est appris que le LTTE n'a pas été agréable à cette proposition. Cela a également mis le facilitateur norvégien dans un coin de la peine. En raison de la crise ordre du jour, il n'est pas certain temps les pourparlers pourraient commencer le 28 comme prévu.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

TNA Parliamentarian Nadarajah Raviraj shot dead near Military Police HQ

(LeN- Nov. 10, 2.30 pm) Two gunmen riding a motorcycle shot dead TNA parliamentarian Nadarajah Raviraj, when he was coming out of the Manning Town Housing Complex this morning. A person who has witnessed the killing speaking to 'Lanka E News' said the killer opened fire from a T 56 concealed in a bag and left behind the weapon and made the getaway. Military police HQ is situated opposite the Manning Town Housing Complex.Mr. Raviraj and his body guard who were critically injured in the attack succumbed to their injuries. When questioned by 'Lanka E News' the Doctor of the Accident Section Dr. Anil Jasinghe said that the body guard was found dead on admission.Mr. Raviraj who was forty four years old, entered politics in 1997 when he was elected Mayor of Jaffna. He was elected to parliament in December 2001 as a Jaffna district parliamentarian and was re elected in the 2004 election. Mr. Raviraj who was born at Thenmarachchi was a lawyer by profession.

 

TNA parlementaire Nadarajah Raviraj abattu près de la police militaire hq

(Len-Nov. 10, 2,30 h) Deux hommes armés sur une motocyclette ont abattu TNA parlementaire Nadarajah Raviraj, quand il viendra sur les effectifs Ville de logement complexes de ce matin. Une personne qui a assisté à l'assassinat parlant de "E Lanka News» a dit le tueur ouvert le feu depuis un T 56 dissimulé dans un sac à gauche et derrière l'arme et a fait l'escapade. La police militaire siège est situé en face de la Ville de logement effectifs Complex.Mr. Raviraj et son garde du corps qui ont été grièvement blessés dans l'attaque ont succombé à leurs blessures. Interrogé par 'E Lanka News »Le médecin de la section des accidents Dr Anil Jasinghe dit que le garde du corps a été retrouvé mort sur admission.Mr. Raviraj qui avait quarante quatre ans, entrée en politique en 1997 quand il a été élu maire de Jaffna. Il a été élu au Parlement en Décembre 2001 dans le district de Jaffna un parlementaire et a été élu dans les élections de 2004. M. Raviraj qui est né à Thenmarachchi était un avocat de profession.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

LANKATRUTH 08/10/2006

Sri Lanka soldiers inspect the remains of a truck used by Tamil Tigers to stage a suicide attack in Habarana. Tamil Tiger rebels staged a suicide attack against Sri Lanka's main southern naval base, killing at least two people and destroyingA sailor near Galle port. Suspected Tamil Tiger suicide bombers disguised as fishermen infiltrated a Sri Lankan port, destroying three gunboats and killing at least two people(AFP/File) Security personnel collect the weapons of sailors killed in a suicide bomb attack carried out by suspected Tamil Tiger rebels in the north-eastern Sri lankan town of Habarana. Sri Lankan peace broker Norway has launched a bid to

LANKATRUTH 08/10/2006

Sri Lanka soldats inspecter les restes d'un camion utilisé par les Tigres tamouls de mettre en scène un attentat suicide à Habarana. Rebelles des Tigres tamouls en scène un attentat-suicide contre le Sri Lanka le sud de la principale base navale, tuant au moins deux personnes et destroyingA marin près de Galle, zone portuaire. Suspicion des Tigres tamouls kamikazes déguisés en pêcheurs sont infiltrés dans un port du Sri Lanka, détruisant trois canonnières et tuant au moins deux personnes (AFP / File) Le personnel de sécurité collecter les armes des marins tués dans un attentat suicide menées par des Tigres tamouls soupçonnés rebelles dans la nord-est de Sri Lanka ville de Habarana. Sri Lanka paix courtier Norvège a lancé une offre de

Sri Lankan sailors remove bloodied military equipment from the wreckage of buses in Habarana after the island's worst-ever suicide bombing. The United States condemned a suicide attack in Sri Lanka that left at least 103Sri Lankan sailors remove bloodied military equipment from the wreckage of buses in Habarana on Monday after the island's worst-ever suicide bombing in which at least 103 people were killed and 150 wounded.(AFP/Lakruwan Wanniarachchi) The worsening cycle of violence in Sri Lanka, where Tamil Tiger rebels this week launched their bloodiest-ever suicide attack, is a sign that neither side in the brutal ethnic conflict is ready to sit down for talks slated for next week, Security personnel at the site of a suicide attack against bus loads of sailors in the north-eastern town of Habarana. Sri Lankan peace broker Norway has launched a bid to salvage planned talks after the rebels' worst-ever suicide bombing

The worsening cycle of violence in Sri Lanka, where Tamil Tiger rebels this week launched their bloodiest-ever suicide attack, is a sign that neither side in the brutal ethnic conflict is ready to sit down for talks slated for next week,

 

Sri Lanka marins supprimer sang de matériel militaire de l'épave du bus après Habarana dans l'île plus grave jamais attentat-suicide. Les États-Unis a condamné un attentat-suicide au Sri Lanka, qui a fait au moins 103Sri Lanka marins supprimer sang de matériel militaire de l'épave d'autobus dans Habarana le lundi après l'île la plus grave jamais attentat-suicide dans lequel au moins 103 personnes ont été tuées et 150 blessés. (AFP / Lakruwan Wanniarachchi) L'aggravation du cycle de la violence au Sri Lanka, où les rebelles des Tigres tamouls a lancé cette semaine leur plus sanglante jamais attentat-suicide, est un signe que ni le côté brutale dans les conflits ethniques sont prêts à s'asseoir à la table de négociations prévue pour la prochaine semaine, du personnel de sécurité sur les lieux d'un attentat-suicide contre le bus charges de marins dans le nord-est de ville de Habarana. Sri Lanka paix courtier Norvège a lancé une offre de pourparlers de récupération prévue après les rebelles "plus jamais attentat-suicide

L'aggravation du cycle de la violence au Sri Lanka, où les rebelles des Tigres tamouls a lancé cette semaine leur plus sanglante jamais attentat-suicide, est un signe que ni le côté brutale dans les conflits ethniques sont prêts à s'asseoir à la table de négociations prévue pour la semaine prochaine,

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


35 Soldiers killed over 300 injured - LTTE casualties high

(LeN- Oct. 11, 11.10 pm 2nd Edition) The Media Centre for National Security has revealed that 22 soldiers were killed and 113 have sustained injuries in the battle that have been raging in the forward defence lines of Muhamalai and Nagarkovil.Military sources of North reveal that 35 soldiers had been killed and more than 300 have sustained injuries.The LTTE has been mounting attacks from Palai area using mortar and artillery guns and the army too has retaliated with heavy fire. Army spokesman said that soldiers have observed bodies of LTTE cadres scattered all over. The army has obtained assistance of the Air force and consolidated its positions.The LTTE cadres have attempted to breach the forward defence line at several points last night and they have successfully driven away by the security forces the army spokesman said.The military spokesmen for the LTTE Rasiah Illantharian said that the government forces are engaged in an operation to enter LTTE controlled areas using artillery and multi barrel rockets. He said 75 soldiers died and that 10 of their fighters were killed and a soldier was captured by them and was identified as Samantha Weerasinghe of Gemunu watch.It is said that the security forces have imposed a curfew from 9.00 am today to 5.00 pm tomorrow in the coastal areas of Allari, Kachchai, Valakerni, Thanakillappu and Kovilkandi. The imposition of curfew without prior notice have severely inconvenienced the people. It is believed that search operations are being conducted in these villages.The army spokesman Brig. Prasad Samarasinghe said that this is not an offensive operation and only retaliating to LTTE attacks. He further said that he is not aware of any curfew imposed.


Government would not be strictly directed by CFA -Keheliya Rambukwella
[11th October 2006 - 12:00 S.L.T]

Minister Keheliya Rambukwella yesterday (10) said that the government would not be strictly directed by the Cease Fire Agreement (CFA), which was arranged by Norwegian Facilitators. He pointed out that the forthcoming talks could be held outside the CFA.
Answering to the question, the minister said that this should not be considered as an attempt to throw away the CFA.
Addressing the weekly defence press conference at the Media Centre for national Security the Minister Rambukwella said, “The government will not be strictly trapped in the CFA. We do not be 100 percent trapped in it. However, that does not mean that the government will abrogate it. President Mahinda Rajapaksha has indicated this to the peace negotiators.”
He further stressed, “There are seven points listed by President Rajapakse. These core issues are Democracy, Multi party system – the right to engage in politics by other Tamil parties, Pluralism, Human Rights, Child Recruitment, Development of North and East provinces and finally the Devolution of power. If the LTTE fails to respond positively, the Devolution of power will not be a subject in the discussions”
The minister further said that the ICRC was in a way indirectly helping the cause of the Tamil tigers by refusing to fly the ICRC flag on vessels transporting humanitarian aid to Jaffna, after the Tamil tigers refused to guarantee the safety of sea movements. He praised the SLN for carrying out the transportation of food and civilians despite Tamil tigers’ threats and added with effect from today a passenger vessel will operate between Trincomalee and KKS.
Furthermore, he said that the President directed authorities in Jaffna to re-open all school.
It is reported that more than 50percent of students had attend classes despite indirect threats from the Tamil tigers’ to boycott the school.

LTTE hands over 74 bodies

(LeN-Oct 12, 6.45 pm)

A spokesman for the Red Cross told 'Lanka e News' that the LTTE handed over bodies of 74 security force personnel killed in fighting during the last three days of the Muhamalai and Nagarkovil forward defence lines. The spokesman added that the 74 bodies loaded into 4 trucks were handed over this evening to the security forces at the Omanthai entry-exit point.LTTE military spokesman Ilantharian told 'Lanka e News' that they also have a soldier in their custody.

139 soldiers killed, 515 wounded

(LeN- Oct. 13, 1.00 pm)

'Lanka E News' has received the correct toll of the casualties of ground troops at the forward defence lines of Muhamalai and Nagarkovil during the last 4 days.Though both parties avoid giving true figures of the casualties, we present to our readers the grim picture of the situation.According to the news that has been released to the top of the administration 139 soldiers have lost their lives and another 515 have sustained injuries. While 4 officers and 77 solders have gone missing, bodies of 8 officers and 50 soldiers have been transferred to Colombo.The LTTE has handed over 74 bodies of soldiers who are considered missing, to the ICRC who in return have handed over to the Army at Omanthai.491 soldiers including 24 officers are believed to be wounded and out of this 200 are seriously wounded and will not be able to return to the front.5 armored fighting vehicles are damaged and 2 are damaged beyond repair. 3 armored fighting vehicles have been brought back to government controlled areas.Though actual figures of LTTE casualties are not known, government forces believe more 200 cadres have lost their lives. LTTE claims that it lost only 22 cadres.

 

35 soldats ont tué plus de 300 blessés - LTTE victimes de haut

(Len-Oct. 11, 11,10 pm 2nd Edition) Le Centre des médias pour la sécurité nationale a révélé que 22 soldats ont été tués et 113 ont été blessés dans la bataille qui ont fait rage dans la partie avant des lignes de défense Muhamalai et sources de Nagarkovil.Military Du Nord révèlent que 35 soldats avaient été tués et plus de 300 ont subi injuries.The LTTE a été de montage attaques de Palai zone de mortier et d'artillerie armes à feu et l'armée a également riposté avec un feu nourri. Armée de porte-parole a déclaré que les soldats ont observé organismes cadres des LTTE dispersés partout. L'armée a obtenu l'aide de l'armée de l'air et a consolidé sa positions.The cadres des LTTE ont tenté de violer la ligne de défense en avant à plusieurs points la nuit dernière et ils ont réussi chassés par les forces de sécurité porte-parole de l'armée said.The porte-parole militaire de la Rasiah Illantharian LTTE a déclaré que les forces gouvernementales sont engagés dans une opération d'entrer dans les zones contrôlées par les LTTE en utilisant l'artillerie et de roquettes multiples baril. Il a dit 75 soldats sont morts et que 10 de leurs combattants ont été tués et un soldat a été capturé par eux et a été identifié comme Samantha Weerasinghe de Gemunu watch.It est dit que les forces de sécurité ont imposé un couvre-feu à partir de 9,00 suis aujourd'hui à 5,00 h demain à les zones côtières de Allari, Kachchai, Valakerni, Thanakillappu et Kovilkandi. L'imposition de couvre-feu sans préavis ont fortement gêné la population. Il est d'avis que les opérations de recherche sont menées dans ces villages.The armée porte-parole Brig. Prasad Samarasinghe a dit que ce n'est pas une opération offensive et que des représailles à des attaques des LTTE. Il a ajouté qu'il n'est pas au courant de tout couvre-feu imposé.


Gouvernement ne serait pas strictement dirigé par le CFA-Keheliya Rambukwella
[11 Octobre 2006 - 12:00 S.L.T]

Ministre Keheliya Rambukwella hier (10) a déclaré que le gouvernement ne serait pas strictement dirigé par l'Accord de cessez-le-feu (CFA), qui a été organisée par l'animateur norvégien. Il a souligné que les prochaines négociations pourraient avoir lieu en dehors de la CFA.
Répondre à cette question, le ministre a dit que cela ne devrait pas être considéré comme une tentative de jeter le CFA.
Aborder l'hebdomadaire défense conférence de presse au Centre des médias pour la sécurité nationale le ministre Rambukwella a déclaré: «Le gouvernement ne sera pas strictement piégés en CFA. Nous ne soyez pas pris au piège 100 pour cent dans celui-ci. Toutefois, cela ne signifie pas que le gouvernement d'abroger. Président Mahinda Rajapaksha a indiqué à ce négociateurs de paix. "
Il a en outre souligné: «Il ya sept points énumérés par le président Rajapakse. Ces questions fondamentales sont la démocratie, système multi - le droit de s'engager dans la politique par d'autres partis tamouls, le pluralisme, les droits de l'homme, le recrutement d'enfants, le développement du Nord et l'Est des provinces et, enfin, à la déconcentration du pouvoir. Si le LTTE ne parvient pas à répondre favorablement, à la déconcentration du pouvoir ne sera pas un thème dans les discussions "
Le ministre a également déclaré que le CICR a été d'une manière indirecte d'aider la cause des Tigres tamouls en refusant d'arborer le drapeau du CICR sur les bateaux transportant l'aide humanitaire à Jaffna, après les Tigres tamouls ont refusé de garantir la sécurité des mouvements mer. Il a salué la SLN pour mener à bien le transport de nourriture et des civils en dépit des Tigres tamouls "menaces et a ajouté avec effet à compter d'aujourd'hui un navire à passagers assurent la liaison entre Trincomalee et KKS.
En outre, il a dit que le Président réalisé à Jaffna autorités de rouvrir l'école tous.
Il est signalé que plus de 50percent des étudiants suivent des cours a malgré les menaces indirectes de les Tigres tamouls "de boycotter l'école.

LTTE mains plus de 74 organismes

(Len-Oct 12, 6,45 h)

Un porte-parole de la Croix-Rouge a dit 'e Lanka News »que les LTTE remise de 74 organismes membres des forces de sécurité tués lors de combats au cours des trois derniers jours de la Muhamalai et Nagarkovil lignes de défense en avant. Le porte-parole a ajouté que les 74 organismes chargés en 4 camions ont été remis ce soir aux forces de sécurité à la Omanthai entrée-sortie point.LTTE porte-parole militaire Ilantharian dit 'e Lanka News "qu'ils ont également un soldat sous leur garde.

139 soldats tués, 515 blessés

(Len-oct. 13, 1,00 h)

'E Lanka News »a reçu le bon bilan des victimes de troupes au sol à l'avant des lignes de défense Muhamalai et Nagarkovil au cours des 4 dernières days.Though les deux parties éviter de donner des chiffres réels des victimes, nous présentons à nos lecteurs le sombre tableau de la situation.According à l'actualité qui a été publié en haut de l'administration 139 soldats ont perdu la vie et 515 autres ont été blessés. Tandis que 4 officiers et 77 soldats ont disparu, les organes de 8 officiers et 50 soldats ont été transférés à Colombo.The LTTE a remis plus de 74 organismes de soldats qui sont portées disparues, le CICR qui en retour ont remis à l'armée à Omanthai.491 soldats dont 24 officiers sont soupçonnés d'être blessés et à la sortie de ce 200 sont gravement blessés et ne sera pas en mesure de revenir à la front.5 véhicules de combat blindés sont endommagés et 2 sont endommagés au-delà de la réparation. 3 véhicules de combat blindés ont été ramenés à la contrôlée par le gouvernement areas.Though chiffres réels des LTTE victimes ne sont pas connus, les forces gouvernementales crois plus de 200 cadres ont perdu la vie. LTTE fait valoir qu'elle a perdu que 22 cadres.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===

PAR LANKAENEWS

Eleven Muslim labourers hacked to death

(LeN- Sep.18, 10.15pm Second Edition) Eleven Muslims were brutally hacked to death near Panama in the Pottuvil police division this morning. One survivor with severe cut injuries was rushed to Pottuvil hospital.These Muslims have gone to repair a Tank called Radella as labourers in a tractor. Face and the hands of the dead were tied with cloth.The wounded man admitted to Pottuwil hospital has told that they were attacked by a Tamil speaking group. A spokesperson of the Pottuvil police told Lanka E News that some police personal in the company of Special Task Force visited the scene. Redella tank is situated in a remote area frequented by LTTE cadres very often.As a mark of protest to the killing of these Muslims, shops government offices and business establishments were closed today (18). A resident of Pottuvil said that a tense situation has arisen in the area due to these killing.

(Pix: Wasantha Chandrapala-Ampara)

 

PAR LANKAENEWS


Onze ouvriers musulmans tués à coups de machette

(Len-Sep.18, 10.15pm Deuxième Edition) Onze musulmans ont été sauvagement tués à coups de machette près de Panama en Pottuvil la Division de la police ce matin. Un survivant de réduire les blessures graves a été transporté d'urgence à Pottuvil hospital.These musulmans sont allés à une réparation du réservoir appelé Radella comme ouvriers dans un tracteur. Visage et les mains des morts étaient à égalité avec l'homme cloth.The blessés admis à l'hôpital Pottuwil a dit qu'ils ont été attaqués par un groupe de langue tamoule. Un porte-parole de la police a dit à Pottuvil E Lanka Nouvelles que certains personnels de police en compagnie de groupe de travail spécial a visité les lieux. Redella réservoir est situé dans une région éloignée fréquentés par les LTTE cadres très often.As une marque de protestation à la mise à mort de ces musulmans, les magasins des bureaux du gouvernement et des établissements ont été fermés aujourd'hui (18). Un habitant de Pottuvil dit que une situation de tension a surgi dans la région en raison de ces assassinats.

(Pix: Wasantha Chandrapala-Ampara)

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===


October 11th - Actually What Happened in Northern Battle Field ?

By D.B.S. Jeyaraj----------

(LeN- Oct 15, 10.00pm) Last Wednesday was the day of the tiger in the Northern theatre of war!

The "defensive" offensive launched on October 11th by the Sri Lankan armed forces of the Government of Sri Lanka (GOSL) headed by President Mahinda Rajapakse was repulsed by the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) led by Velupillai Pirapakaran in a day of fierce fighting from dawn to dusk in the Kilaly - Puloppalai region of Jaffna peninsula.The Sri Lankan Army commanded by Lt. Gen Sarath Fonseka suffered what was easily the single biggest debacle in recent times after the GOSL began its series of "Defensive Offensives" against the Liberation Tigers. At least 133 soldiers were killed and 519 wounded while the LTTE suffered 23 deaths and 101 injured cadres. Both sides have now returned to their earlier positions and are engaged in sporadic, low - intensity artillery fire.

The military advance was not unexpected as preceding events pointed to a high military build - up in the area. There had been intermittent exchange of artillery fire for many days between both sides along the Forward Defence Line (FDL) axis of Kilaly - Eluthumattuvaal - Nagar Kovil axis in the lower peninsula. There was also aerial bombardment of areas described as LTTE positions by the GOSL for many days.

The past few days had also seen a massive increase in military preparations by the GOSL.The tigers protested at this visible military build - up to Norway. At the same time the LTTE also began strengthening its defences.The GOSL denied that it was planning an offensive. It re-iterated that the armed forces would only defend themselves or enhance defence by "neutralising" LTTE positions. Since this has been the usual excuse of the GOSL in justifying military operations it was a foregone conclusion that a "defensive offensive" was on the cards.The real aim of the GOSL security forces was Elephant Pass.

Originally the operation was to commence on Monday Oct 11th. Protests made by the LTTE of an imminent offensive were denied by the GOSL. So the planned offensive was delayed by two days to stave off possible international pressure. Another reason was heavy rain on Monday.
The night of Tuesday October 10th saw the intermittent artillery fire escalating. The morning saw military movement on ground. Troops first broke out before dawn from the Nagar Kovil camp in Vadamaratchy East along the Peninsula's eastern coast. Troops from Kilaly along the South - Western coast of the Peninsula commenced moving out at first light. Troops from the Eluthumadduvaal base in the Peninsula's South started out after daybreak. All advancing troops had a pre - dawn breakfast of rice, fish and dhal before breaking out.

By 6. 30 am there was forward movement by troops on all three fronts. K- fir jet bombers and Mi 24 helicopter gunships engaged in aerial bombardment to help facilitate troop movement on ground. The weather however turned nasty with heavy ,dark clouds proliferating. The Air Force could only fly one major sortie that morning due to climatic conditions.

Naval gunboats fired from the sea at coatal points between Nagar Kovil and Thalaiyaddy on the Eastern coastal sector.

The LTTE also began firing their artillery. By 7. 30 am the Nagar Kovil troops called it a day and turned back. It was an apparent manouevre to divide enemy attention. Naval gunboats however continued to patrol the coast along Vadamaratchy east and Pachilaipalli engaging in occasional shelling. The navy aim was to prevent reinforcements from Chundikulam and Challai tiger sea bases from landing inside the peninsula.

Troops moving out from Eluthumadduvaal did not focus on Muhamaalai and Pallai as expected. The army had already advanced about 800 metres into LTTE controlled Muhamaalai and reached the outer perimeter of LTTE lines. Instead of pressing home this advantage further the armed forces veered South - Westwards and continued their march.

The troops moving along the coast from Kilaly also changed course. These personnel moved inwards in a South - Eastern direction.

Both columns were now spreading out and advancing in the Puloppalai region between Muhamaalai and Kilaaly. If this advance was succesful the troops could circumvent Muhamaalai and Pallai . By adopting a semi - circular route they could reach the A- 9 highway or Jaffna - Kandy road at a point close to Puthukkaadu Santhi or junction. An east bound road from the junction through Massar and Soranpattru reaches Thalaiaddy on the east coast.

The Puthukkaadu junction on the A - 9 highway is between Pallai and the Iyakkachi road junction about 3 miles way from Elephant pass. If the troops reached Puthukkadu junction and then the Iyakkachi junction, it would have been only a "short, short way" from there to elephant pass.

There were about 5500 combat and logistical support troops involved.The Air mobile brigade as well as the 3rd infantry brigade of the 55th division (533) comprised the main assault force. The 533 brigade consisted mainly of Gemunu Watch battalions. The mechanized units were also deployed heavily. Troops from the 55th division provided logistical support.

The troops relied heavily on the mechanized personnel and were using a lot of battle tanks, armoured cars, armoured personnel carriers and heavy vehicles like bull dozers to clear the way. Three companies oh highly specialised commandos numbering about 250 - 260 were in the vanguard. They belonged to the Air Mobile brigade and were known as Special Infantry Oriented Teams (SIOT).

The SIOT function was essentially that of pathfinding and trail blazing. Being in the vanguard the SIOT was expected to monito enemy position and gauge artillery and machine gun emplacements. They were required to direct covering artillery and mortar fire extended by personnel to their rear.

After pathfinder troops advanced the tanks , armoured cars andAPC persnnel carriers would follow establishing a safe route through the underbrush . Then troops would dismount from APCs and other armoured vehicles and advance on ground.The main formations of infantry troops then advanced along ground cautiously. Once conditions were comparatively safe bull dozers cleared and flattened the area as far as possible to help consolidate captured areas.

The LTTE resistance to these rapidly advancing columns was carefully calculated. Initially tiger resistanceseemed feeble. The artillery fire seemingly lacked vigour. Earlier attempts to advance through Muhamaalai via the A - 9 axis had seen the LTTE deploying innumerable claymores and anti - personnel mines along the route. This time during the early hours of advance, the mines and booby traps were conspicuously scarce. LTTE cadres from the first and second lines of defence also fell back after a while.The troops were on the upbeat. It looked like the army was going to repeat its Maavilaaru, Muthur, Sampoor, Muhamaalai successes.

8.00 am was the H- hour for the army to commence a heavy onslaught of MBRL's, heavy artillery and field artillery. Even as the armed forces began this tiger artillery across the Jaffna lagoon in Poonagary began firing 122mm and 130mm artillery. There is also suspicion among military circles that 155mm guns were also used.

Despite LTTE artillery counter -fire the troops continued. With the 1st and 2nd LTTE defence lines having fallen back the troops backed by artillery went forward. the advance was slowed down to some extent by tiger artillery as well as mines. Two MBT's were hit by anti - tank "monster" mines. After the first tank was hit the second overtook it and proceeded to be hit in turn. A third moved in a different direction and fell into a well - camoflaged deep, pit. It was a tiger trap.

Despite these difficulties the army continued its advance as the LTTE had not offered stiff resistance, By 9. 30 am the GOSL troops seemed to have penetrated nearly 2 - 3 miles deep into tiger territory in the Puloppallai - Pallai region. Some vanguard SIOT troops were even further up from the main advancing body.

It was around this time (9.30 am) that the tiger roaring tiger pounced. The advancing troop formations were breached in three points.

The vanguard troops were was attacked at a certain point and pressured to retreat sideways. The troops found a chain of deadly mines being triggered like some gigantic firework. LTTE cadres virtually surrounded these troops and intensified firing.. A whole company was virtually wiped out while the other two sustained much damage.

The main advancing body was attacked frontally . Tigers also attacked the military in the rear. It was a virtual encirclement of GOSL troops.

The LTTE's Victor anti - tank and armoured unit went into action. Despite losing its founder - commander Lt. Col Akbar to a random army shell on Oct 7th members of the unit fought fiercely. In addition to the earlier losses of three tanks to 'monster' mines and an ambush a further three Armoured fighting vehicles (AFV) were hit by anti - tank RPG's and destroyed. Six AFV's comprising 5 Czhech built T - 55 's and two Russian built BMPs were put out of action.

The Victor anti - tank and armoured unit also fired at Chinese built Armoured Personnel carriers with success. Three APC's were totally destroyed while another three were partially damaged . The Victor unit had put six armoured fighting vehicles and six armoured personnel carriers out of action within a few hours of fighting.The armed forces have never sustained such massive losses in this manner before.

The infantry troops as well as the SIOT personnel to their credit did not turn around and run at the sight of strong tiger resistance. They tried to both hold on to territory and also advance. The fighting was intense from 9. 30 am to 11. 30 am. Troops found themselves attacked by tiny, mobile tiger groups who closed in and fired ruthlessly.

The LTTE also fired RPG's , mortars and 60mm portable artillery. Troops were forced at times to move sideways. Very opften they found themselves victims to well - laid Johnny anti - personnel and also claymore mines. It appeared that the LTTE had planted them carefully in select locations and allowed troops to advance up to those places easily.

Another problem for troops was the placement of LTTE machine - gunners in well concealed fox holes. Some of these foxholes were behind GOSL column lines. These tigers inflicted much damage from their foxholes. The LTTE also engaged in sniper fire from tree-top positions.

By 11. 30 GOSL troops abandoned the idea of proceeding to Elephant Pass via Puthukaadu and Iyakkachchi junctions. They began withdrawing taking back as many as possible of the dead and injured.The fighting too transformed itself into artillery and mortar firing. The LTTE kept up an intense barrage. The total withdrawal of GOSL troops was complete by 2.00 - 2. 30 pm.

The entire battle was over in about six to six and a half hours. The tigers had triumphed in beating back troops.

The Air Force which flew only one sortie in the morning could not help troops later. Weather conditions were bad for aerial attacks. Also the Pakistani and Ukrainian pilots flying the Air Force planes were unable to engage in customary indiscriminate aerial bombardment due to fear of hitting GOSL troops. Helicopter Gunships could have flown low and targetted tigers but were worried about getting hit by LTTEs surface to air missiles. Naval gumboats were off the peninsulas eastern coast and useless to fighting in the western sector.The army therefore was all alon at its hour of need..

There was practically no close combat or face to face fighting. The bulk of the fighting consisted of tank and anti - tank firing, artillery shelling and mortar fire. The GOSL usually fires artillery barrages indiscriminately and intensely against perceived LTTE positions. Superior firepower is used to its advantage.

This however did not work out in this instance as the GOSL troops had advanced and were widely scattered. It was not possible to fire from Kilaly or Eluthumadduvaal at random for fear of hitting their own troops. The army was therefore restricted intitially to field artillery and mortars. The LTTE apparently advanced to comparatively close quarters and fired RPGs and 60 mm shells from portable artillery.

The LTTE at one point advanced beyond original FDL's into army controlled areas. They turned back after a while and began clearing operations. The heavy fighting subsided after 2. 30 pm. Intermittent artillery fire of low intensity continued throughout the night. It continued even on Thursday 12th.

The armed forces had incurred heavy losses. About 20 privately owned vans and mini - buses were commandeered by the armed forces to supplement army vehicles in transporting dead and injured back from the frontlines. Troops suffering major injuries were taken to the Varany camp in the Thenmaratchy sector. Three helicopters then air lifted them to Palaly . Thereafter they were flown to Colombo and Anuradhapura for treatment. Vehicles also took those with minor injuries and dead bodies along the road in Jaffna to Palaly.

The military hospital in Palaly was already overflowing with patients recovering from injuries sustained in previous rounds of fighting along the Kilaly - Eluthumadduvaal - Nagar Kovil axis. The GOSL had kept as many injured as possible in Palaly to prevent the actual truth about army casualties emerging.

With troops sustaining heavy damage on Oct 11th the military hospital was unable to accommodate all victims. So a hangar at Palaly Airport was converted into a makeshift hospital.

Initially GOSL and defence services spokespersons tried to obscure the truth. They gave ridiculously low casualty figures. Later the various security force websites began increasing casualty figures. Different news agencies quoting unnamed defence sources began giving out comparatively accurate figures. By Oct 12th /13th an accurate picture began emerging.

At least 133 soldiers had been killed.Of these 55 bodies were retrieved by security forces themselves. 75 were retrieved by the LTTE. 74 of these bodies were handed over to the Red Cross at the Kilinochchi playground on Oct 12th by the LTTE's Paavannan who usually interacts with international organizations. One of the bodies retrieved by the LTTE was not given to the Red Cross on time due to a transport problem.

Later the LTTE said it was returning that body along with three other bodies of soldiers they had discovered later. According to LTTE defence affairs spokesperson Ilanthiraiyan there were 43 other bodies the tigers had located later. These were decayed and mangled. They were not in a condition to be transported and returned. The tigers themselves crenated them with military honours claimed Ilanthiraiyan.

The Defence ministry accepted the bodies returned through ICRC red Cross at Omanthai. But they refused to accept the LTTE claim that the 43 bodies found later by the LTTE were those of soldiers. The Defence ministry officially stated that three of the injured soldiers had died later. The official figure therefore was 133 dead.

The Defence ministry also said that all 78 persons first declared as missing in action were accounted for.Yet an internal Defence ministry circular stated that rwo officers and thirty - five men were yet "missing". 12 officers were among the dead.

The official figures for wounded soldiers was 283. Yet the truth was that of 519 soldiers being injured. Of these 323 were brought to Colombo and 54 to Anuradhapura. Colombo residents saw and heard ambulances and sirens throughout night and day. The rest of the injured soldiers, many of them walking wounded, are in the Palaly hospital.

LTTE's Ilanthiraiyan also said that there may be more dead soldiers whose bodies are yet to be located. Some of the injured soldiers also could succumb to their wounds. He said the final tally of dead soldiers could be over 200.

Interestingly enough some GOSL and Defence spokespersons are saying that the LTTE suffered more than 200 deaths. Defence spokesperson Brigadier Samarasinghe said that 196 tigers were killed and 312 wounded.

One newspaper has put the LTTE casualty figure at 400. One journal which usually goes to town with stories of security force victories remained silent. There were no stories from the battlefront. News Agencies which initially wrote about "contradictictory" claims of casualties on both sides had after 48 hours concluded that the armed forces had suffered a major debacle.

According to Ilanthiraiyan there were ten LTTE deaths at the end of October 11th. With some of the seriously injured dying the toll had risen to 22 on 12th and 23 on 13th. . There is a strong possibility that the tiger casualty figure could go up in the coming days. The number of injured LTTE was placed as above "muppathu" (thirty) by Ilanthiraiyan. It is learnt reliably that the number of LTTE injured is 101.

Among those killed the most senior tiger so far is a woman Capt. Isaichelvi. Of those killed at least four were from the auxiliary force known as "Makkal Sirappu padaiani".They are also given Great Hero or "Maaveerar" status. The LTTE's Imran - Pandian regiment. Sothia and Malathy womens brigades, Victor unit and auxiliary forces were engaged in the fighting.

At least one soldier was taken alive by the LTTE. Samantha Weerasinghe of the 4th Gemunu Watch is now undergoing treatment at the Kilinochchi hospital. The ICRC has inspected the 18 year old youth. According to Colombo based diplomatic sources about five to ten soldiers have been taken alive as unacknowledged prisoners of war by the LTTE.

At this point of time it is difficult to assess the exact number of losses and casualties on both sides. Perhaps the actual figures may never be known. There is however no doubt that in a conflict of see-saw fortunes the "victor" on Oct 11rh was the LTTE. It was truly the day of the tiger.

By
DBS Jeyaraj : djeyaraj2005@yahoo.com

 

11 octobre - En fait, Qu'est-il advenu dans le nord de champ de bataille?


Par D.B.S. Jeyaraj ----------

(Len-Oct 15, 10.00pm) Mercredi dernier était le jour du tigre du Nord dans le théâtre de la guerre!

La "défense" offensive lancée le 11 Octobre par les forces armées sri-lankaises du gouvernement du Sri Lanka (GOSL), dirigée par le président Mahinda Rajapakse a été repoussée par les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE), dirigé par Velupillai Pirapakaran dans un jour de vive combats de l'aube au coucher du soleil dans le Kilaly - Puloppalai région de Jaffna, Sri Lanka peninsula.The armée commandée par le lieutenant-Gen Sarath Fonseka subi ce qui était de loin le plus grand débâcle, ces derniers temps, après la GOSL a commencé sa série de "Offensives défensive" contre les Tigres de libération. Au moins 133 soldats ont été tués et 519 blessés alors que le LTTE a subi 23 morts et 101 blessés cadres. Les deux parties sont maintenant rentrées dans leur prises de position antérieures et sont engagés dans sporadiques, faible - l'intensité des tirs d'artillerie.

Les militaires l'avance n'était pas inattendu que les événements précédant fait à un renforcement des capacités militaires de haut - dans la région. Il a été intermittente échange de tirs d'artillerie pendant plusieurs jours entre les deux parties avant le long de la ligne de défense (FDL) de l'axe Kilaly - Eluthumattuvaal - Nagar Kovil axe dans la basse péninsule. Il a également été un bombardement aérien des zones décrites comme des positions des LTTE par le GOSL pendant plusieurs jours.

Le passé quelques jours a également vu une augmentation massive des préparatifs militaires par les tigres GOSL.The protesté à ce renforcement de la présence militaire visible - jusqu'à la Norvège. En même temps, le LTTE a également commencé à renforcer ses defences.The GOSL nié qu'il s'agissait d'une offensive de planification. Il a réaffirmé que les forces armées ne se défendre ou de renforcer la défense de "neutraliser" les positions des LTTE. Comme cela a déjà été l'excuse habituelle du GOSL pour justifier des opérations militaires, il a été renoncé à une conclusion selon laquelle une "offensive de défense" a été cards.The sur le véritable objectif de la GOSL les forces de sécurité est Elephant Pass.

L'origine l'opération devait commencer le lundi 11 Octobre. Les protestations faites par les LTTE de l'imminence d'une offensive a été refusée par le GOSL. Ainsi, le projet d'offensive a été retardée de deux jours pour éviter la pression internationale possible. Une autre raison était forte pluie le lundi.
La nuit du mardi 10ème Octobre a vu par intermittence des tirs d'artillerie escalade. La matinée a vu mouvement militaire sur le terrain. Les troupes a éclaté avant l'aube du camp Nagar Kovil Orient Vadamaratchy dans la péninsule le long de la côte est de. Kilaly de troupes le long du Sud - côte occidentale de la péninsule a commencé à passer en première lumière. Les troupes de la base Eluthumadduvaal dans la péninsule du Sud a commencé après l'aube. Toutes les troupes avaient promouvoir une pré - aube petit déjeuner de riz, de poisson et de dhal avant de sortir.

Par 6. 30 heures, il était à l'avant par le mouvement des troupes sur les trois fronts. K-bombardiers à réaction de sapins et MI 24 hélicoptères de combat engagés dans un bombardement aérien, afin de faciliter le mouvement de troupes au sol. Le temps cependant tourné méchant avec lourds, des nuages noirs multiplient. L'armée de l'air ne peut voler une grande sortie ce matin-là en raison des conditions climatiques.

Naval canonnières tiré de la mer à coatal points entre Nagar Kovil et Thalaiyaddy sur la côte orientale.

Les LTTE ont également leur ont ouvert le feu d'artillerie. Par 7. 30 suis le Nagar Kovil troupes appelé un jour et demi-tour. Il était une apparente manouevre ennemi de diviser l'attention. Naval canonnières toutefois continué de patrouiller le long de la côte est Vadamaratchy et Pachilaipalli se livrant à des bombardements occasionnels. La marine objectif était d'empêcher des renforts de Chundikulam et Challai tigre vit dans des bases navales de débarquer dans la péninsule.

Les troupes de sortir Eluthumadduvaal ne se concentre pas sur Muhamaalai et Pallai comme prévu. L'armée avait déjà avancé environ 800 mètres à l'intérieur contrôlé Muhamaalai LTTE et a atteint le périmètre extérieur des LTTE lignes. Au lieu de domicile appuyant sur cet avantage en outre les forces armées viré du Sud - ouest et ont poursuivi leur mars.

Les troupes se déplacent le long de la côte de Kilaly également changé de cap. Ces personnes déplacées vers l'intérieur dans un Sud - Est direction.

Les deux colonnes sont maintenant à la diffusion et la promotion dans la région Puloppalai entre Muhamaalai et Kilaaly. Si cette avance a été couronnée de succès les troupes pourraient contourner Muhamaalai et Pallai. En adoptant une semi - route circulaire ils parviennent à la A-9 ou l'autoroute de Jaffna - Kandy route, à un point près de Puthukkaadu Santhi ou jonction. Une route est tenu de la jonction par Massar et Soranpattru atteint Thalaiaddy sur la côte est.

Le Puthukkaadu jonction sur la A - 9 entre l'autoroute est Pallai et la Iyakkachi carrefour environ 3 milles façon de passer des éléphants. Si les troupes atteint Puthukkadu jonction et alors la jonction Iyakkachi, il aurait été seulement un "court, court chemin" de là à passer l'éléphant.

Il y avait environ 5500 de combattre et d'un soutien logistique des troupes involved.The Air brigade mobile ainsi que la 3e brigade d'infanterie de la 55e division (533) comprend les principales voies de fait la force. La brigade 533 a consisté principalement de Gemunu Regarder bataillons. Les unités mécanisées ont également été largement déployées. Les troupes de la 55e division a fourni un appui logistique.

Les troupes se sont fortement appuyés sur la mécanisation du personnel et utilisaient un grand nombre de chars de bataille, véhicules blindés, véhicules blindés de transport de personnel et les véhicules lourds comme le taureau de bulldozers pour dégager la voie. Trois entreprises hautement spécialisées oh commandos d'environ 250 - 260 ont été à l'avant-garde. Ils appartenaient à la brigade mobile aérienne et connu sous le nom de spécial Oriented équipes d'infanterie (SIOT).

SIOT la fonction est essentiellement celle de pathfinding et parcours d'ouvrir. Être à l'avant-garde du SIOT devrait ennemi de suivi et d'évaluer la position d'artillerie et de mitrailleuse emplacements. Ils ont été appelés à diriger la couvrant d'artillerie et des tirs de mortier prolongé par le personnel de leur arrière.

Après Pathfinder troupes avancée des chars, des véhicules blindés andAPC persnnel transporteurs suivre la création d'un itinéraire sûr dans les sous. Ensuite, descendez troupes de véhicules blindés et autres véhicules et avance sur ground.The principales formations de troupes d'infanterie a alors poussé au ras du sol avec prudence. Une fois les conditions de sécurité ont été relativement taureau autorisé bouteurs et aplati le domaine dans la mesure du possible d'aider à consolider capturés.

Les LTTE résistance à l'avancement rapide de ces colonnes a été soigneusement calculé. Au départ, Tiger resistanceseemed faible. Les tirs d'artillerie apparemment n'avait pas la vigueur. Tentatives antérieures à l'avance par Muhamaalai par l'A - 9 axe a vu le déploiement d'innombrables LTTE claymores et anti - mines le long de l'itinéraire. Cette fois, pendant les premières heures d'avance, les mines et les pièges ont été notablement rares. LTTE cadres de la première et deuxième lignes de défense ont également diminué après une while.The troupes étaient sur le optimiste. Il ressemblait à l'armée allait de renouveler son Maavilaaru, Muthur, Sampoor, Muhamaalai succès.

8,00 suis a la H-heure pour l'armée de commencer une lourde attaque de MBRL, l'artillerie lourde et l'artillerie de campagne. Même que les forces armées ont commencé ce tigre d'artillerie dans le lagon de Jaffna dans Poonagary ont ouvert le feu en 122 mm et 130 mm d'artillerie. Il est également la suspicion entre les milieux militaires que des canons 155 mm ont aussi été utilisés.

Malgré l'artillerie des LTTE contre l'incendie-ont continué. Avec la 1re et 2e lignes de défense LTTE ayant régressé les troupes appuyées par l'artillerie s'est rendu à l'avant. l'avance a été ralentie dans une certaine mesure par tigre d'artillerie ainsi que les mines. Deux MBT's ont été touchés par des pratiques anticoncurrentielles - citerne "monstre" les mines. Après la première citerne a été frappé le deuxième a dépassé et a procédé à être touchée à son tour. Un troisième déplacé dans une direction différente et est tombé dans un puits - camoflaged profonde, fosse. Il était un tigre piège.

Malgré ces difficultés, l'armée a poursuivi son avance que le LTTE avait pas offert une vive résistance, par 9. 30 suis le GOSL troupes semblent avoir pénétré près de 2 - 3 milles au plus profond de tigre dans le territoire Puloppallai - Pallai région. Certains SIOT avant-garde des troupes étaient encore plus haut de faire progresser les principaux corps.

C'est à cette époque (9,30 heures) que le tigre rugissant tigre pounced. L'avancement de fournisseurs de formations ont été violées en trois points.

Les troupes d'avant-garde a été attaqué à un certain point, de pressions et de se retirer de côté. Les troupes de fonder une chaîne de mines meurtriers déclenchée comme une gigantesque feu d'artifice. Cadres des LTTE pratiquement entouré ces troupes et à l'intensification des tirs .. Un ensemble de l'entreprise était pratiquement réduit à néant tandis que les deux autres dommages beaucoup plus soutenue.

Le principal organe de la promotion a été attaqué de front. Tigres ont également attaqué les militaires à l'arrière. Il a été un virtuel GOSL encerclement de troupes.

Les LTTE Victor anti - réservoir et unité de blindés sont entrés en action. En dépit de perdre son fondateur - le lieutenant-colonel commandant Akbar aléatoire à une armée shell le Oct 7e membres de l'unité farouchement combattu. En plus des pertes antérieures de trois réservoirs de "monstre" mines et une embuscade une nouvelle période de trois véhicules blindés de combat (VBC) ont été touchés par des pratiques anticoncurrentielles - réservoir RPG et détruit. Six VBC l'composé de 5 Czhech construit T - 55 's et deux Russe construit les meilleures pratiques de gestion ont été mis hors service.

La lutte contre Victor - réservoir et unité blindée également tiré chinois à construire les véhicules blindés de transport de succès. Trois APC ont été totalement détruites tandis que trois autres ont été partiellement endommagés. Victor avait mis six véhicules blindés de combat et six véhicules blindés de transport de l'action en quelques heures de fighting.The forces armées n'ont jamais soutenu de telles pertes massives de cette manière avant.

Les troupes d'infanterie ainsi que le personnel SIOT à leur crédit n'a pas demi-tour et de courir à la vue d'une forte résistance tigre. Ils ont essayé de les maintenir au territoire et aussi l'avance. Les combats ont été intenses du 9. 30 heures à 11. 30 heures. Les troupes se sont retrouvés attaqués par des minuscules, des groupes mobiles tigre qui fermé et tiré sans pitié.

Les LTTE ont également tiré du RPG, de mortiers et d'artillerie de 60 mm portables. Les troupes ont dû parfois se déplacer de côté. Très opften ils se sont trouvés victimes de bien - Johnny visée anti - le personnel et les mines Claymore. Il semble que le LTTE a planté les attentivement dans certains pays et a permis à l'avance des troupes à ces endroits facilement.

Un autre problème pour les troupes a été le placement des LTTE machine - tireurs dissimulés dans des trous de renard. Certains de ces foxholes sont à l'origine de GOSL colonnes. Ces tigres dommages infligés beaucoup de leur foxholes. Les LTTE ont également participé à des tirs isolés d'arbre-premières positions.

Par 11. 30 GOSL troupes abandonné l'idée de procéder à Elephant Pass et Puthukaadu par Iyakkachchi jonctions. Ils ont commencé à retirer de reprendre le plus grand nombre possible de morts et de la lutte contre la trop injured.The s'est transformé en artillerie et de mortier tiré. Les LTTE ont tenu un intense barrage. Le retrait total des troupes GOSL était achevée à 2,00 - 2. 30 heures.

L'ensemble de bataille était terminée dans environ six à six heures et demie. Les tigres ont triomphé en battant retour des troupes.

L'Air Force qui a effectué une sortie seulement le matin ne peut s'empêcher de troupes plus tard. Les conditions météorologiques étaient mauvaises pour les attaques aériennes. En outre, le Pakistan et l'ukrainien pilotes d'Air Force des avions n'ont pas été en mesure de s'engager dans coutumier bombardements aériens en raison de craindre de tomber sur GOSL troupes. Des hélicoptères de combat ont pris l'avion pourrait faible et ciblée des tigres, mais craignaient de se touchés par LTTEs sol-air missiles. Gumboats navales ont été au large de la côte est de péninsules et inutile de combats dans l'ouest du secteur armée était donc tous les alon à son heure de besoin ..

Il était pratiquement pas de combat rapproché ou face à face des combats. L'essentiel des combats se composait de la citerne et anti - réservoir de tir, tirs d'artillerie et des tirs de mortier. Le GOSL généralement incendies barrages d'artillerie de discernement et intensément contre les positions des LTTE. Supérieur de feu est utilisé à son avantage.

Cependant, ceci n'a pas fonctionné dans ce cas que les troupes GOSL avait avancé et ont été largement dispersées. Il n'a pas été possible au feu de Kilaly ou Eluthumadduvaal au hasard, de peur de toucher leurs propres troupes. L'armée a donc été limité à intitially domaine d'artillerie et de mortiers. Les LTTE ont apparemment avancé comparativement à près et tiré RPG 60 mm et des obus d'artillerie de portables.

Les LTTE à un point d'origine au-delà de la FDL dans les zones contrôlées par l'armée. Ils ont rebroussé chemin après un certain temps et a commencé les opérations de compensation. Les violents combats ont diminué après le 2. 30 heures. Intermittent des tirs d'artillerie de faible intensité a continué toute la nuit. Il a continué même le jeudi 12.

Les forces armées ont accusé de lourdes pertes. Environ 20 privées et mini-fourgonnettes - commandeered bus ont été par les forces armées de compléter des véhicules de l'armée dans le transport morts et des blessés de retour du front. Les troupes souffrent les blessures graves ont été prises pour la Varany camp Thenmaratchy dans le secteur. Trois hélicoptères alors levé aérien à Palaly. Par la suite, ils ont été transportés par avion à Colombo et Anuradhapura pour le traitement. Les véhicules ont également ceux qui ont subi des blessures légères et des cadavres le long de la route de Jaffna à Palaly.

L'hôpital militaire de Palaly est déjà débordante avec les patients de récupérer des blessures subies dans les cycles précédents de la lutte contre le long de la Kilaly - Eluthumadduvaal - Nagar Kovil axe. Le GOSL avait gardé le plus grand nombre de blessés que possible dans Palaly pour empêcher la vérité de l'armée nouvelles victimes.

Avec le maintien de troupes des dégâts importants, le Oct 11 l'hôpital militaire n'a pas été en mesure d'accueillir toutes les victimes. Ainsi, un hangar à l'aéroport de Palaly a été transformé en un hôpital de fortune.

Au départ GOSL et porte-parole des services de défense a tenté de masquer la vérité. Ils ont donné ridiculement faible accident chiffres. Plus tard, les différents sites des forces de sécurité a commencé à augmenter les chiffres des victimes. Différentes agences de presse citant des sources anonymes de défense a commencé à donner des chiffres relativement exacts. En Octobre 12 / 13 une image fidèle ont commencé à émerger.

Au moins 133 soldats avaient été killed.Of ces 55 corps ont été récupérés par les forces de sécurité elles-mêmes. 75 ont été récupérés par les LTTE. 74 de ces corps ont été remis à la Croix-Rouge à Kilinochchi le terrain de jeu le Oct 12 par les LTTE de Paavannan qui interagit habituellement avec les organisations internationales. L'un des organismes de recherche par les LTTE n'a pas été donnée à la Croix-Rouge en temps voulu en raison d'un problème de transport.

Plus tard, le LTTE a dit qu'il revenait cet organe, ainsi que trois autres organes de soldats qu'ils avaient découvert plus tard. Selon les LTTE défense affaires Ilanthiraiyan porte-parole, il y avait 43 autres organismes les tigres a situé plus tard. Celles-ci ont été dégradées et mangled. Ils n'étaient pas en état d'être transportés et retournés. Les tigres se crenated avec les honneurs militaires revendiquée Ilanthiraiyan.

Le ministère de la Défense a accepté le retour des organes de la Croix-Rouge CICR à Omanthai. Mais ils ont refusé d'accepter les LTTE affirment que les 43 corps retrouvés plus tard par les LTTE étaient ceux de soldats. Le ministère de la Défense a déclaré officiellement que trois des soldats blessés sont morts plus tard. Le chiffre officiel était donc 133 morts.

Le ministère de la Défense a également indiqué que toutes les 78 personnes la première fois proclamé disparus en action ont été comptabilisés une for.Yet interne circulaire du Ministère de la défense a déclaré que RWO officiers et trente-cinq hommes étaient encore "disparus". 12 agents ont été parmi les morts.

Les chiffres officiels pour les soldats blessés a été 283. Pourtant, la vérité est que de 519 soldats blessés. Sur ces 323 ont été portées à Colombo et 54 à Anuradhapura. Colombo résidents vu et entendu les ambulances et les sirènes dans tout le jour et la nuit. Le reste des soldats blessés, dont de nombreux blessés à pied, sont dans la Palaly hôpital.

Ilanthiraiyan du LTTE a également déclaré qu'il y mai être plus soldats morts dont les corps sont encore à localiser. Certains des soldats blessés pourrait aussi succomber à leurs blessures. Il a déclaré que la finale de la correspondance des soldats morts pourrait être plus de 200.

Chose intéressante, certains GOSL et de la défense porte-parole disent que le LTTE a subi plus de 200 morts. Défense de brigade Samarasinghe porte-parole a déclaré que 196 tigres ont été tués et 312 blessés.

Un journal a mis les LTTE accident chiffre à 400. Un journal qui va généralement de la ville avec des histoires de victoires des forces de sécurité sont restés silencieux. Il n'y avait pas sur le front. Des agences de presse qui a écrit un premier temps sur "contradictictory" les revendications des victimes des deux côtés ont au bout de 48 heures a conclu que les forces armées avaient subi une débâcle majeur.

Selon Ilanthiraiyan il ya eu dix décès LTTE à la fin de Octobre 11. Avec certains des blessés graves meurent le péage a augmenté à 22 le 12 et 23 sur 13. . Il est fort possible que le tigre accident chiffre pourrait passer dans les prochains jours. Le nombre de blessés LTTE a été placée comme ci-dessus "muppathu" (trente) de Ilanthiraiyan. Il est fiable appris que le nombre des LTTE est de 101 blessés.

Parmi ceux qui ont été tués le plus élevé à ce jour tigre est une femme capitaine Isaichelvi. Parmi ceux qui ont été tués au moins quatre étaient de la force auxiliaire connu sous le nom de "Makkal Sirappu padaiani". Ils sont également grand héros ou "Maaveerar». Les LTTE l'Imran - Pandian régiment. Sothia et Malathy femmes brigades, Victor unité et forces auxiliaires ont été engagés dans les combats.

Au moins un soldat a été pris vivant par les LTTE. Samantha Weerasinghe de la 4e Gemunu Watch est maintenant en cours de traitement à l'hôpital de Kilinochchi. Le CICR a inspecté les 18 ans des jeunes. Selon basé à Colombo des sources diplomatiques à propos de cinq à dix soldats ont été prises en vie non comme prisonniers de guerre par les LTTE.

À ce point de temps, il est difficile d'évaluer le nombre exact des pertes et des victimes des deux côtés. Peut-être que les chiffres réels mai jamais être connue. Il est cependant aucun doute que, dans un conflit de voir la fortune a vu "vainqueur" le Oct 11rh était le LTTE. C'était vraiment le jour du tigre.

Par
DBS Jeyaraj: djeyaraj2005@yahoo.com

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article==

Suicide attack on Navy convoy, 98 killed 116 injured

(Oct 16, 11.30 p.m, third edition) Ninety eight naval personnel were killed when LTTE suicide cadres rammed an explosive laden Canter lorry into a convoy of buses transporting Navy men at Diganpathana on the Dambulla-Habarana road around 1.45 this afternoon. Another 116 were injured in the blast.
Bodies of 88 naval personnel had been brought of the Dambulla Hospital and 3 others died while being transported to the Kurunegala Hospital, a spokesman of the Dambulla Hospital told 'Lanka e News'. According to him 72 of the injured had been transferred to the Kurunegala Hospital and three of them had succumbed to injuries on the way to the hospital. Several other wounded have been dispatched to the Polonnaruwa and Anradhapura Hospitals. Five of the injured receiving treatment at the Dambulla Hospital had bee discharged and nine others have undergone surgery, a doctor of the hospital said. He added that arrangements are underway to airlift several critically injured persons to the Colombo National Hospital. Diganpathana, where the suicide attack was carried out is a transit point for naval personnel coming home on leave and those returning to camps after leave. Around 15 Navy buses had been parked near Liyanage Hotel,Diganpathana when explosive filled lorry driven at high speed towards Dambulla from Habarana by suicide LTTE cadres crashed into the buses. All the buses had been severely damaged and some of them had caught fire with the explosion.The attack came amidst the visit of special Japanese peace envoy Yasushi Akashi who arrived last night was about to meet the President and senior government figures and the expected visit tomorrow of Norwegian peace envoy Hanssen Bauer. The government and the LTTE are scheduled to hold talks on the 28-29 of this month and today's suicide

 

Attentat-suicide sur la marine convoi, 98 tués 116 blessés

(16 octobre, 11,30 heures, troisième édition) Quatre-vingt-dix huit marins ont été tués lors de cadres des LTTE suicide battu une charge explosive Canter camion dans un convoi d'autocars transportant des hommes à la marine Diganpathana sur la Dambulla-Habarana route autour de 1,45 cet après-midi. Un autre 116 ont été blessés dans l'explosion.
Organes de 88 marins a été portée de l'hôpital de Dambulla et 3 autres sont morts tout en étant transporté à l'hôpital de Kurunegala, un porte-parole de l'hôpital de Dambulla dit 'e Lanka News ». Selon lui, 72 des blessés ont été transférés à l'Hôpital de Kurunegala et trois d'entre eux a succombé à des blessures sur le chemin de l'hôpital. Plusieurs autres blessés ont été acheminés dans le Polonnaruwa et Anradhapura hôpitaux. Cinq des blessés reçoivent un traitement à l'hôpital de Dambulla abeille a déchargé et neuf autres ont subi une intervention chirurgicale, un médecin de l'hôpital. Il a ajouté que des dispositions sont en cours pour le transport aérien grièvement blessé plusieurs personnes, à l'hôpital national de Colombo. Diganpathana, où l'attentat suicide a eu lieu est un point de transit pour les marins de rentrer à la maison en congé et ceux qui retournent dans les camps après le congé. Environ 15 Marine bus avaient été stationnés près de Montréal Liyanage, lorsque Diganpathana camion rempli d'explosifs conduit à grande vitesse vers Dambulla de Habarana par suicide cadres des LTTE s'est abîmé dans l'autobus. Tous les autobus ont été gravement endommagés et certains d'entre eux a pris feu avec le explosion.The attaque est venu au milieu de la visite spéciale de paix envoyé japonais Yasushi Akashi qui est arrivé la nuit dernière était sur le point de rencontre avec le président et les hauts et les chiffres attendus visite demain de la paix envoyé norvégien Hanssen Bauer. Le gouvernement et les LTTE sont prévues pour tenir des pourparlers sur le 28-29 de ce mois et, aujourd'hui, le suicide

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===
After the Suicide attack
(LeN-Dec. 01, 6.30 pm) It is suspected that the suicide bomber who attempted to kill the Defence Secretary. Mr. Ghotabhaya Rajapaksha used a three-wheeler with the vehicle no WPGH 0617

Après l'attentat-suicide
(LeN-Dec. 01, 6,30 h) Il soupçonne que le kamikaze qui a tenté de tuer le secrétaire à la Défense. M. Ghotabhaya Rajapaksha utilisé un trois-roues avec le véhicule ne WPGH 0617

Seen here are some pictures following today's suicide bomb attackThe bullet proof vehicle that the Defence Secretary traveled in and the Defender jeep used by security staff.A burning vehicle that traveled on the road at the time of the attack.A beheaded body (believed to be that of the suicide bomber's) on top of a cab.Armed forces moving a destroyed vehicle out of the way.

Vu voici quelques photos suivantes aujourd'hui le suicide de bombe attackThe Bullet Proof véhicule que le secrétaire à la Défense s'est rendu dans le Defender et de montage des jeeps utilisées par les services de sécurité staff.A combustion véhicule qui a voyagé sur la route au moment de l'attack.A corps décapité (estimé à celle de l'attentat-suicide) au-dessus d'un cab.Armed forces de déplacement d'un véhicule détruit à l'écart.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===
Students abducted for military training by the LTTE with shaven heads...

(LeN-2006 Dec 22, 5.00pm) Children who said they were abducted by LTTE talk to each other during police investigation at the Special Task Force police commando camp in Kanchanakuda Ampara, Sri Lanka, December 21, 2006. Seven Tamil school boys emerged from Tamil Tiger territory in eastern Sri Lanka on Thursday, saying LTTE threatened them with grenades and cut their hair in apparent preparation for military training.

(Photo Curtesy: Reuter)

Les étudiants enlevés pour la formation militaire par les LTTE shaven avec le ...


(Len-2006 22 déc 5.00pm) Les enfants qui ont dit qu'ils ont été enlevés par les LTTE parler les uns aux autres au cours de l'enquête policière à l'Équipe spéciale de commandos de police dans le camp de Kanchanakuda d'Ampara, au Sri Lanka, Décembre 21, 2006. Sept garçons Tamil école issu des Tigres tamouls territoire dans l'est du Sri Lanka, le jeudi, en disant LTTE menacés avec des grenades et couper les cheveux en ressort préparation pour la formation militaire.

(Photo courtoisie: Reuter)

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


IDPs were relaxing in Serunuwara

(LeN-2006 Dec. 19, 6.30 pm) An army officer talks to a war-displaced ethnic Tamil family, who have fled from the LTTE's village of Vakarai in Batticaloa district, as they seek refuge in the government-controlled area in Serunuwara, Trincomalee December 18, 2006.

Les personnes déplacées ont été relaxant dans Serunuwara

(Len-2006 Dec. 19, 6,30 h) Un officier de l'armée parle à une guerre ethnique tamoule déplacées famille, qui ont fui par les LTTE le village de Vakarai dans le district de Batticaloa, au moment où ils cherchent refuge dans le gouvernement-en zone contrôlée Serunuwara, Trincomalee Décembre 18, 2006.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

LTTE fires shells at Somadevi School, One teacher killed, 9 students injured

(LeN-2006 Dec. 07, 5.00pm 2nd Edition) Today (07) around 11.30 a.m. one teacher killed and one teachers and nine students of Somadavi School in Kallaru Trincomalee were injured when LTTE fired artillery shells into the school.The injured teacher and students have been admitted to Kanthale hospital. Four of them were girls.Hospital sources revealed that the conditions of three students are very critical. They transfered to the Anuradhapura base hospital.LTTE had launched the artillery attack deploying guns in a densely populated civilian area. Meanwhile LTTE had launched the attack to the Mahindapura army camp and three soldiers were injured too. Mean while three civilians have died include a 10 years old child due to LTTE shelling at Kallaru village about 12.30 pm today.SLMM informed of the gross violation of the CFA by the LTTE.

LTTE incendies Somadevi obus de l'école, un enseignant tué, 9 blessés étudiants


(Len-2006 Décembre 07, 5.00pm 2nd Edition) Aujourd'hui (07) autour de 11,30 suis un enseignant tué et un enseignants et neuf élèves de l'école Somadavi dans Kallaru Trincomalee ont été blessés lorsque les LTTE ont tiré des obus d'artillerie dans la school.The blessés et des enseignants les étudiants ont été admis à l'hôpital Kanthale. Quatre d'entre eux ont été girls.Hospital sources ont révélé que les conditions de trois étudiants sont très critiques. Ils transférés à la base de Anuradhapura hospital.LTTE a lancé l'attaque d'artillerie de déployer des armes dans une forte densité de population civile. Pendant ce temps LTTE a lancé l'attaque à la Mahindapura camp de l'armée et trois soldats ont été blessés. Moyenne tandis que trois civils sont morts comprennent un 10 ans enfant LTTE en raison de bombardements à Kallaru village à 12,30 h today.SLMM informé de la violation flagrante de la liberté syndicale par les LTTE.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Slauatering of Action Against Hunger Members at Muttur

(LeN- Aug. 18, 7.00 pm) At the Muttur battle which displaced 45,000 peoples 17 members attached to the French NGO Action against Hunger were slaughtered. All were Tamils excepting one who was a Muslim. While LTTE points its finger at the government for their killing the government says that the LTTE is responsible for it.The Government had stated that it would get down experts from Australia to investigate the killing.The French government too had denounced this killing.The Action for Hunger was engaged in Tsunami relief work in the Eastern Province.

Slauatering d'action contre la faim membres à Muttur

(Len-août 18, de 7,00 h) À la bataille qui Muttur 45000 populations déplacées 17 membres ci-joint à l'ONG française Action contre la faim ont été abattus. Tous les Tamouls sont une exception qui est un musulman. Bien que les LTTE points de son doigt le gouvernement pour leur assassinat, le gouvernement affirme que le LTTE est responsable de it.The gouvernement avait indiqué qu'il serait descendre experts de l'Australie pour enquêter sur les killing.The gouvernement français a également dénoncé cette action killing.The de la faim a été engagé dans les activités de secours aux tsunamis dans la province orientale.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Dividing and hugging of earth

(LeN- Sep, 15. 7.30pm) They fought to separate a part of the earth. At the end they fell dead on earth hugging it. The earth has provided enough space in its lap through thousands of years for such people to have the last sleep.The earth was not brought to this level by such men but by men who toiled to safeguard it.Only people like Prabakaran, Selvam, Balraj, Weerawansa, Ratana and SL could sing hosannas for a senseless war. The following pictures are for such warmongers.

La division de serrer et de la Terre

(Len-Sep, 15. 7.30pm) Ils se sont battus pour séparer une partie de la terre. À la fin ils sont tombés morts sur la terre serrer. La terre a fourni assez d'espace dans sa tour, grâce à des milliers d'années pour ces personnes d'avoir le dernier sleep.The terre n'a pas été portée à ce niveau par ces hommes, mais par des hommes qui peiné pour sauvegarder it.Only gens comme Prabakaran, Selvam, Balraj , Weerawansa, Ratana et SL Hosannas pourrait chanter pour une guerre insensée. Les photos suivantes sont d'une telle guerre.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===
Guns For Tender Hands

(LeN-Aug. 18, 7.00 pm) The LTTE gave weapon training to civilians of North East and proclaimed that it was the civilians that underwent their training that attacked the government forces with claymore mines etc.Enlisting children and giving weapon training was a common occurrence. Girls carrying T 56 assault rifles are shown in this photograph undergoing weapon training.

Guns mains d'offres

(LeN-Aug. 18, de 7,00 h) Le LTTE a donné la formation d'armes aux civils du Nord-Est et proclamé qu'il était le civils qui ont subi leur formation qui ont attaqué les forces gouvernementales avec les mines Claymore etc.Enlisting enfants d'armes et de donner une formation commune accident. Les filles transportant T 56 fusils d'assaut sont indiquées sur cette photographie en cours de formation d'armes.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===
Prabhakaran burns in Colombo

(LeN- Nov 26, 10.00pm) A disabled Sri Lankan activist, demonstrating against the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) leader Velupillai Prabhakaran, burns a billboard featuring his image outside the Fort Railway Station in Colombo, 26 November 2006. Sri Lanka's elusive Tamil Tiger supremo marks his 52nd birthday, which falls on 26 November, with a self-imposed deadline to decide the course of Asia's longest-running ethnic conflict. The security measures come as the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) observe "Heroes' Week" from November 21-27, in memory of the men and women who have perished since the first rebel fatality was recorded in November 1982

Prabhakaran Burns à Colombo

(Len-26 nov 10.00pm) Un handicapés Sri Lanka activiste, qui manifestaient contre les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) leader Velupillai Prabhakaran, des brûlures, un panneau d'affichage avec son image en dehors du Fort Gare à Colombo, 26 Novembre 2006. Sri Lanka hors de portée des Tigres tamouls supremo marque son 52e anniversaire, qui tombe le 26 Novembre, avec une auto-imposées date limite pour décider du cours de l'Asie du plus long conflit ethnique. Les mesures de sécurité viennent comme les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) d'observer "Heroes" Semaine "de Novembre 21-27, à la mémoire des hommes et des femmes qui ont péri depuis le premier rebelles décès a été enregistré en Novembre 1982

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

How 12 armoured vehicals were crippled by LTTE Victor Unit

(By D.B.S. Jeyaraj)--------------------------(LeN-Oct19, 11.00pm) An important highlight of the fighting between Government of Sri Lanka (GOSL) forces and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) on October 11th was the severe losses of armoured vehicles by the army At least twelve armoured fighter vehicles (AFV) and Armoured personnel carriers (APC) were put out of action by the tigers in three hours of fierce combat.Even as fighting progressed and GOSL troops backed by artillery went forward. the advance was slowed down to some extent by tiger artillery as well as mines. Two Main Battle Tanks (MBT) were hit by anti - tank "monster" mines. These mines were placed and triggered by the Victor unit of the LTTE which specialises in anti - tank and anti - armoured vehicle warfare.After the first MBT tank was hit and rendered non - operational the second MBT overtook it and proceeded ahead. This too was hit in turn by a "monster" anti - tank mine.A third armoured vehicle moved in a different direction and fell into a deep, waterlogged ditch. It was a pit dug and covered up with vegetation It was a well cqamouflaged tiger trap.This too was laid by the Victor unit and demonstrated that the LTTE excelled in both using modern weaponery as well as engaging in comparatively "primitive" yet effective warfare tactics.The LTTE's Victor anti - tank and armoured unit continued engaging in action during intensive fighting too. Despite losing its founder - commander Lt. Col Akbar to a random army shell on Oct 7th members of the unit fought fiercely. In addition to the earlier losses of two armoured vehicles to "monster" mines and another to a camouflaged pit - trap, three more Armoured fighting vehicles (AFV) were hit by anti - tank RPG s and destroyed.Six AFV's comprising 4 Czhech built T - 55's and two Russian built BMP's were put out of action by the Victor unit.The Victor anti - tank and armoured unit also fired at Chinese built Armoured Personnel carriers with success. Three APC's were totally destroyed while another three were partially damaged .Altogether the Victor unit had put six armoured fighting vehicles and six armoured personnel carriers out of action within a few hours of fighting. The armed forces have never sustained such massive losses in this manner before.Significantly the LTTE suffered a major loss before Wednesday's fighting. On Oct 7th Lt. Col Akbar of the LTTE was killed along the Muhamaalai FDL as a result of an army shell. Akbar who is a Batticaloa Tamil was the head of the Victor anti - armoured artillery unit which specialises in combatting tanks and armoured vehicles.Akbar who joined the LTTE in 1990 got married in 2003. He was from its inception the chief of the Victor unit.It was named after former Mannar tiger commander Victor.This unit known generally among LTTE cadres as the "RPG Commando" had its roots in the "Col" Kittu artillery unit and had its baptism of fire during "operation Sathjaya" in Kilinochchi. It then became a sub - division of the "Imran - Pandian" unit named after two of Prabakharan's trusted bodyguards.By 1997- 98 the anti - armoured artillery unit began functioning independently under Akbar.Members of this unit have vertical and not horizontal stripes on their uniforms. Though many stalwarts of this unit like Maj. Navachandran, Lt.Col Manivannan and Lt. Col Chutta are no more Akbar had survived despite being a veteran of many "Jayasikurui" and "Oyatha Alaigal" battles.Lt. Col Akbar's death at a critical time may very well have affected LTTE fortunes as the Victor unit was of crucial importance in countering army advances. His death however seems to have inspired his unit members to perform well during war. Instead of being a bad omen it seems to have become the "blood sacrifice" made to the Gods before war to ensure victory. This was a practice in the lost martial tradition of the Tamils that is now being revived by the Liberation Tigers.By
DBS Jeyaraj : djeyaraj2005@yahoo.com

12 Comment vehicals blindés ont été mutilés par les LTTE Victor Unité

(Par DBS Jeyaraj )--------------------------( len-Oct19, 11.00pm) Un important de mettre en lumière les combats entre le gouvernement du Sri Lanka (GOSL) les forces et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul (LTTE) sur 11 Octobre a été le lourdes pertes de véhicules blindés de l'armée Au moins douze véhicules blindés de combat (VBC) et des blindés de transport de personnel (APC) ont été mis hors d'état par le tigres en trois heures d'âpres combat.Even que la lutte contre progressé et GOSL troupes soutenues par l'artillerie s'est rendu à l'avant. l'avance a été ralentie dans une certaine mesure par tigre d'artillerie ainsi que les mines. Deux Main Battle Tanks (MBT) ont été touchés par des pratiques anticoncurrentielles - citerne "monstre" les mines. Ces mines ont été placées et déclenché par le Victor unité des LTTE qui est spécialisée dans la lutte - et anti-citernes - véhicule blindé warfare.After la première MBT réservoir a été touché et rendus non - opérationnels la deuxième MBT il a dépassé et a procédé à venir. Cela aussi a été touché à tour de rôle par un "monstre" anti - citerne mine.A un tierss véhicule blindé déplacé dans une direction différente et est tombé dans une profondeur, d'eau le fossé. Il a été creusé une fosse et recouverts de végétation Il était un tigre cqamouflaged trop trap.This a été posée par le Victor unité et a démontré que les LTTE ont excellé dans les deux en utilisant weaponery moderne ainsi qu'en les impliquant dans des «primitifs» mais efficace tactiques de guerre . Les LTTE Victor anti - réservoir et unité blindée suite s'engager dans l'action au cours de combats intenses. En dépit de perdre son fondateur - le lieutenant-colonel commandant Akbar aléatoire à une armée shell le Oct 7e membres de l'unité farouchement combattu. En plus des pertes plus tôt de deux véhicules blindés "monstre" mines et un autre à une fosse camouflé - piège, trois véhicules blindés de combat (VBC) ont été touchés par des pratiques anticoncurrentielles - RPG citerne s et destroyed.Six VBC composé de 4 Czhech construit T -- De 55 ans et deux Russe construit BMP ont été mis hors d'état par le Victor Victor unit.The anti - réservoir et unité blindée également tiré chinois à construire les véhicules blindés de transport de succès. Trois APC ont été totalement détruites tandis que trois autres ont été partiellement endommagés. Au total, l'unité de Victor a mis six véhicules blindés de combat et six véhicules blindés de transport de l'action en quelques heures de combats. Les forces armées n'ont jamais soutenu de telles pertes massives de cette manière before.Significantly le LTTE a subi une perte importante avant le mercredi de combats. Le Oct 7e Lt. Col Akbar des LTTE a été tué le long de la Muhamaalai FDL à la suite d'une armée shell. Akbar qui est un Tamoul de Batticaloa était à la tête de la lutte contre Victor - blindés unité d'artillerie qui est spécialisée dans la lutte contre des chars et des blindés vehicles.Akbar qui rejoint les LTTE en 1990 se sont mariés en 2003. Il a été depuis sa création le chef de la unit.It Victor a été nommé après l'ancien commandant de Mannar tigre Victor.This unité appelée généralement parmi les cadres des LTTE comme le "Commando RPG" a ses racines dans le "col" Kittu unité d'artillerie et a son baptême d'incendie au cours de "l'opération Sathjaya" à Kilinochchi. Il est ensuite devenu un sous - division de la "Imran - Pandian" unité du nom de deux de Prabakharan de confiance du bodyguards.By 1997 - 98 anti - blindés unité d'artillerie a commencé à fonctionner indépendamment sous Akbar.Members de cette unité ont verticale et non sur bandes horizontales leur uniforme. Bien que de nombreux piliers de cette unité comme Maj Navachandran, Lt.Col Manivannan et le lieutenant-colonel Chutta n'ya plus d'Akbar a survécu bien qu'elle soit un ancien combattant de nombreux "Jayasikurui" et "Oyatha Alaigal" battles.Lt. Col Akbar la mort à un moment critique mai très bien LTTE ont eu une incidence sur la fortune que Victor a été d'une importance cruciale dans la lutte armée avances. Sa mort semble toutefois avoir inspiré ses membres de l'unité à bien en temps de guerre. Au lieu d'être de mauvais augure, il semble être devenu le "sacrifice de sang" fait aux dieux avant la guerre à garantir la victoire. Il s'agit d'une pratique dans la tradition martiale perdu des Tamouls qui est actuellement relancé par la libération Tigers.By
DBS Jeyaraj: djeyaraj2005@yahoo.com

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Freelance journalist Sampath Lakmal assassinated

(LeN-July 02, 7.35 pm second edition) Samapth Lakmal Silva who served as a freelance journalist was abducted and killed last night by an unidentified group. His body was found this morning at Jayawardane Road, Dehiwala. The 24 year old Lakmal worked at the Lakbima newspaper, TNL television and Sathdina newspaper and wrote extensively on defence matters. He was employed by the Sathdina until last April and at the time of his death he was attached to the media unit of Minister Rishard Badurdeen's Rehabilitation and Resettlement Ministry.He had left his home at Werahera, Boralesgamuwa last night after receiving a telephone call. According to his mother a person called Kumara had given the call and Lakmal had answered "OK, Sir I'll come now" and telling his mother that he was going to meet 'Kuara Sir' who he had said was coming from Wattala and his body was found this morning from Dehiwala.The Army Media Unit said that Lakmal had provided themwith information and on an earlier occasion as well he was assaulted by an unidentified group for writing on defence related issues.The convenor of the Free Media Movement Sunanda Deshapriya said such killings at a time of the country is sliding towards war could pose a serious threat to independent journalists and pointed out that during the past 16 months, 6 media personnel including 4 journalists were assassinated and those responsible had not been brought to book. He appealed the sae fate should not be allowed to happen to this killing as well.(The photograph shows Lakmal's body lying at Jaywardane Road, Dehiwala and its removal by police)

Freelance journaliste assassiné Sampath Lakmal

(Len-Juillet 02, 7.35 pm deuxième édition) Samapth Lakmal Silva qui a servi comme un journaliste indépendant a été enlevé et tué la nuit dernière par un groupe non identifié. Son corps a été retrouvé ce matin à Jayawardane Road, Dehiwala. Les 24 ans Lakmal travaillé au journal Lakbima, la Bibliothèque nationale de télévision et de Sathdina journal et a écrit abondamment sur les questions de défense. Il a été employé par le Sathdina jusqu'au mois d'avril dernier et au moment de sa mort il était lié à l'unité médias de la ministre Rishard Badurdeen de réadaptation et de la réinstallation Ministry.He avait quitté son domicile à Werahera, Boralesgamuwa la nuit dernière après avoir reçu un appel téléphonique. Selon sa mère, une personne appelée Kumara a donné l'appel et Lakmal a répondu "OK, Monsieur le Président je viens" et de dire à sa mère qu'il allait rencontrer «Kuara Sir» qui a dit qu'il venait de Wattala et son corps a été retrouvé ce matin par l'armée Dehiwala.The Media Unit dit que Lakmal themwith a fourni l'information et à une autre occasion et il a été agressé par un groupe non identifié pour l'écriture sur les questions de défense animateur de la Free Media Movement a dit Sunanda Deshapriya ces crimes à la fois du pays glisse vers la guerre pourrait poser une grave menace pour les journalistes indépendants et a fait observer que, au cours de ces 16 derniers mois, 6 le personnel des médias dont 4 journalistes ont été assassinés et que les responsables n'avaient pas été traduits en livre. Il a fait appel de la sae sort ne devrait pas être autorisé à se produire à ce meurtre ainsi. (La photo montre le corps de Lakmal située à Jaywardane Road, Dehiwala et son élimination par la police)

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


PAR LANKATRUTH
==================================================================================================================
Sampur retaken after 9 day operation
[05th September 2006 - 05:00 S.L.T]

Government security forces took over Sampur from the terrorists yesterday(04) morning.
Sampur is situated to the south of Trincomalee harbour and was a threat as the tiger terrorists carried out attacks on the harbour and security camps from this area. Security forces launched a massive operation to liberate Sampur area on the 27th August using Army, Navy and Air Force personnel.
As tiger terrorists launched artillery, mortar and shell attacks from camps at Sampur and Ichchalampaththu maintained by them, security forces had to capture Sampur area and launch retaliatory attacks said Army spokesman Brig. Prasad Samarasinghe. He pointed out that tiger terrorists carried out attacks against Navy and Air Force camps around Trincomalee harbour and economic centers in the area. He said the operation was launched to free those places from terrorist attacks and to resettle Tamil and Muslim people who had left the areas due to atrocities of tiger terrorists. The security forces were able to drive away the tiger terrorists and completely liberate Sampur and other areas last morning said Brig. Samarasinghe.
Brig. Samarasinghe said the tiger terrorists who were driven out of Sampur and other areas have fled to Wakare and Werugal areas.
More than 100 tigers died and another 100 injured in the operation say reports. 15 soldiers of security forces laid down their lives in the operation and 97 were injured.
Brig. Prasad Samarasinghe further said land mines that have been laid by tiger terrorists are being cleared and security forces are preparing the areas to resettle the people who had to leave the areas due to tiger atrocities.
Might of tigers at Sampur was a Myth! - Lt. Col. Sarath Wijesinghe
[9th September,2006 - 18.30 S.L.T)

Local and foreign journalists who visited Sampur and other adjacent areas on the 7th of this month after the security forces liberated the area, which had never been liberated before, were able to witness the political ploys tiger terrorists had employed.
Tiger propaganda network, local and foreign NGOs which nurtured them and certain media had told the country that tiger terrorists had built an underground hospital, there were tiger police stations, courts and large scale camps in the area.
However, the journalists who toured the area were able to see only 20 small bunkers, 4 small underground tunnels and two tiger offices. One office had been used for activities of the tiger organization and the other had been maintained by Tamil Rehabilitation Organization (TRO).
Journalists were not able to see any court or a tiger police station in the area. However, a parking place for vehicles ceased from Tamil people and a garage that repaired those vehicles had been maintained.
Lt. Col. Sarath Wijesinghe, Commander of 222nd Battalion at Ella, Kanthale said the military skill and heroism of tiger terrorists created by the tiger organization and certain parties sympathetic to it has been proved a myth.
By now tigers have been driven away from Kallar, Mavilaru, Kattaparichchan, Sampur, Muttur and adjacent areas and government administration has been established. The Tamils who live in those areas don’t support tiger terrorists but are interested in what is happening said Capt. Wijesinghe.
Tsunami aid in tiger camps!
[9th September,2006 - 18.30 S.L.T)

Local and foreign journalists who toured Sampur area on the 7th were able to see the truth of the information that tsunami aid distributed and were to be distributed to the people in un-cleared areas were seized by tiger organization.
This was confirmed when the offices maintained by tiger organization and Tamil Rehabilitation Organization (TRO) were observed.
On inquiry Army spokesman Brig. Prasad Samarasinghe said large loads of tsunami aid distributed to Northern and Eastern areas by the Government and NGOs were seized by the tiger organization. He also said the aid given to the people was snatched from people’s homes by the tiger organization. These were revealed to the world only when Sampur, Muttur, Kattaparichchan, Irudipanoor, Pachchanoor, Vavunativu and adjacent areas were liberated by security forces.
Also ‘Lankatruth’ was able to know from Tamil and Muslim civilians in the area that certain local and international NGOs had handed over tsunami aid to the tiger organization. The civilians said even when they begged for aid from the road side the NGOs had refused to hand over any aid to them but had asked them to get it from the tiger organization.
A large stock of medicines used in battle fronts were seen in tiger offices and bunkers. Clothes and various kinds of equipments too were seen in those places.
250 terrorists come for Kattaparichchan attack perish!
[9th September,2006 - 18.30 S.L.T)

The threat to Trincomalee harbour has ceased after the security forces chased away the terrorists and moved into Sampur area says Lt. Col. Sarath Wijesinghe, Commander of 222nd battalion.
Before Sampur was routed the terrorists launched attacks on security forces deployed at Kattaparichchan. The attack launched by more than 750 terrorists in early hours of 01.08.2006 was trounced by a group of 80 security personnel and more than 250 terrorists were killed said Capt. Vijithe Alexander, chief of the group that won the Kattaparichchan battle.
Terrorists at Kattaparichchan area were defeated after a battle of five days and the area was taken over by security forces. 4 soldiers laid down their lives in the battle and 3 others were injured. Capt. Alexander said the battle was won as the soldiers were trained in combating the enemy using the strategy used by terrorists.
16000 displaced families in Muttur return
[9th September,2006 - 18.30 S.L.T)

16000 families that had fled when tiger terrorists overran Muttur returned to their villages on Thursday.
Unofficial reports indicate more than 50 people were killed in the inhuman attack carried out by tiger terrorists in Muttur area say security chiefs and divisional secretaries in the area.
Journalists were able to see more than 16000 families resettling after the area came under government control.
Few displaced families are still staying at temporary houses at Potenkatuwa, Perakuli and Kanthale areas. Mr. Jayanthe Wijesekera, Trincomalee District Parliamentarian said many of them would be resettled in their homes soon.
All their necessities have been looked after by the District Secretary, Ministry of Health, security forces and Sri Lanka Red Cross Society.

 

PAR LANKATRUTH
================================================== ================================================== ==============
Sampur repris après 9 de fonctionnement courant
[05 Septembre 2006 - 05:00 S.L.T]

Les forces de sécurité gouvernementales ont pris plus de Sampur les terroristes d'hier (04) matin.
Sampur est situé au sud du port de Trincomalee et a été une menace comme le tigre terroristes mené des attaques sur le port et la sécurité des camps de cette région. Les forces de sécurité ont lancé une opération massive pour libérer Sampur zone le 27 août en utilisant l'Armée, la Marine et la Force aérienne.
Que le tigre des terroristes a lancé l'artillerie, de mortiers et obus attaques de camps de Sampur et Ichchalampaththu mis à jour par les forces de sécurité avaient à Sampur zone de capture et de lancer des attaques de représailles armée a déclaré le porte-parole Brig. Prasad Samarasinghe. Il a fait observer que les terroristes tigre mené des attaques contre la marine et l'armée de l'air autour des camps port de Trincomalee et de centres économiques dans la région. Il a déclaré l'opération a été lancée pour libérer les lieux des attentats terroristes et à réinstaller le tamoul et le peuple musulman qui avait quitté les zones en raison des atrocités terroristes de tigre. Les forces de sécurité ont réussi à chasser le tigre terroristes et libérer totalement Sampur et d'autres domaines matin dernier dit Brig. Samarasinghe.
Brig. Samarasinghe a dit le tigre terroristes qui ont été chassés de Sampur et d'autres domaines ont fui vers Wakare et Werugal domaines.
Plus de 100 tigres sont mortes et 100 autres blessées dans l'opération dire rapports. 15 soldats des forces de sécurité prévues par la vie dans l'opération et 97 ont été blessés.
Brig. Prasad Samarasinghe a également déclaré que les mines terrestres ont été posées par les terroristes tigre sont apurés et les forces de sécurité sont en train de préparer les zones de réinstallation des personnes qui ont dû quitter les zones en raison de tigre atrocités.
Peut-de tigres à Sampur était un mythe! -- Le lieutenant-colonel Sarath Wijesinghe
[9e Septembre, 2006 - 18.30 S.L.T)

Les collectivités locales et des journalistes étrangers qui ont visité Sampur et d'autres zones adjacentes, le 7 de ce mois après les forces de sécurité ont libéré la région, qui n'a jamais été libéré auparavant, ont pu assister à la politique stratagèmes tigre terroristes ont un emploi.
Tiger réseau de propagande, ONG locales et étrangères qui les nourrit et certains médias ont dit que le pays tigre terroristes ont construit un hôpital souterrain, il y avait tigre de police, les tribunaux et à grande échelle dans les camps de la région.
Toutefois, les journalistes qui a visité la région ont pu constater que 20 petits bunkers, 4 petits tunnels et deux bureaux de tigre. Un bureau a été utilisé pour les activités de l'organisation tigre et l'autre avait été mis à jour par Tamil Rehabilitation Organization (TRO).
Les journalistes n'ont pas été en mesure de voir un tribunal ou un tigre de police dans la région. Toutefois, une place de parking pour les véhicules cessé de peuple tamoul et un garage de réparation que ces véhicules avaient été mis à jour.
Le lieutenant-colonel Sarath Wijesinghe, commandant du 222e bataillon à Ella, Kanthale dit l'armée de compétences et d'héroïsme de tigre terroristes créé par le tigre organisation et certaines parties de sympathie qui lui a été révélé un mythe.
En maintenant les tigres ont été chassés de Kallar, Mavilaru, Kattaparichchan, Sampur, Muttur et les zones adjacentes et l'administration publique a été mis en place. Les Tamouls qui vivent dans ces zones ne prennent pas en charge tigre terroristes, mais sont intéressés à ce qui se passe dit le capitaine Wijesinghe.
Tsunami aide dans les camps tigre!
[9e Septembre, 2006 - 18.30 S.L.T)

Les collectivités locales et des journalistes étrangers qui le tour Sampur zone le 7 ont pu constater la véracité des informations que les aides distribuées aux tsunamis et devaient être distribuées aux personnes en un-zones déminées ont été saisis par tigre organisation.
Cela a été confirmé lorsque les bureaux mis à jour par l'organisation tigre et le Tamil Rehabilitation Organization (TRO) ont été observées.
Le porte-parole de l'armée enquête Brigue. Prasad Samarasinghe dit grosses brassées de tsunami aides distribuées dans le Nord et l'Est domaines par le gouvernement et les ONG ont été saisis par le tigre organisation. Il a également dit que les aides accordées au peuple a été arraché de les maisons de retraite par le tigre organisation. Celles-ci ont été révélé au monde que lorsque Sampur, Muttur, Kattaparichchan, Irudipanoor, Pachchanoor, Vavunativu et les zones adjacentes ont été libérés par les forces de sécurité.
Aussi «Lankatruth" a été en mesure de connaître et de Tamil civils musulmans dans le domaine que certaines ONG locales et internationales a rendu plus de tsunami en faveur de l'organisation tigre. Les civils dit même quand ils supplié de l'aide du bord de route, les ONG ont refusé de remettre à toute aide, mais leur a demandé de l'obtenir sur le tigre organisation.
Un grand stock de médicaments utilisés dans fronts ont été vus en tigre bureaux et les bunkers. Vêtements et divers types d'équipements sont trop vu dans ces endroits.
250 terroristes venu pour Kattaparichchan attaque périr!
[9e Septembre, 2006 - 18.30 S.L.T)

La menace qui pèse sur le port de Trincomalee a cessé après les forces de sécurité ont chassé les terroristes et a déménagé en zone Sampur dit le lieutenant-colonel Sarath Wijesinghe, commandant du 222e bataillon.
Avant de Sampur était acheminé les terroristes ont lancé des attaques sur les forces de sécurité déployées à Kattaparichchan. L'attaque lancée par plus de 750 terroristes dans les premières heures du 01.08.2006 a été trounced par un groupe de 80 personnel de sécurité et plus de 250 terroristes ont été tués Vijithe a déclaré le capitaine Alexander, chef du groupe qui a remporté la bataille Kattaparichchan.
Les terroristes à Kattaparichchan domaine ont été rejetés après une bataille de cinq jours et la zone a été repris par les forces de sécurité. 4 soldats sacrifié leur vie dans la bataille et 3 autres ont été blessés. Le capitaine Alexander a déclaré que la bataille a été gagnée que les soldats ont été formés dans la lutte contre l'ennemi en utilisant la stratégie utilisée par des terroristes.
16000 familles déplacées à Muttur retour
[9e Septembre, 2006 - 18.30 S.L.T)

16000 familles qui ont fui lorsque les terroristes ont envahi tigre Muttur retournés dans leurs villages le jeudi.
Rapports non officiels indiquent plus de 50 personnes ont été tuées dans l'attaque inhumaine menée par les terroristes tigre à Muttur zone de sécurité-dire les chefs et les secrétaires de division dans la région.
Les journalistes ont pu voir plus de 16000 familles après réinstallation de la région a été sous contrôle gouvernemental.
Peu de familles déplacées sont encore en séjour temporaire à des maisons à Potenkatuwa, Perakuli et Kanthale domaines. M. Jayanthe Wijesekera, district de Trincomalee parlementaire dit à plusieurs d'entre eux seraient réinstallés dans leur maison plus rapidement.
Tous leurs besoins ont été pris en charge par le district Secrétaire, Ministère de la Santé, les forces de sécurité et de Sri Lanka Red Cross Society.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===


TNA Parliamentarian Nadarajah Raviraj was assassinated by an unknown gunman in the morning on 10.11.2006

Mr. Raviraj’s vehicle after the shooting
The bag which contained the firearm left behind by the gunmen who assassinated TNA MP Nadarajah Raviraj on 10.11.2006.

TNA parlementaire Nadarajah Raviraj a été assassiné par un tireur inconnu dans la matinée du 10.11.2006

M. Raviraj du véhicule après la fusillade
Le sac qui contenait les armes à feu laissées par les hommes armés ont assassiné qui TNA MP Nadarajah Raviraj sur 10.11.2006.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Terrorists shoot a 1½ year old infant in Batticaloa

Relations mourned
The infant killed by wanni Tigers
Sri Lanka Navy Captured Huge amount of arms belong to Wanni Tigers in the office of Grama Sevaka. During the raid SLN killed five wanni tiger carders.

Les terroristes tirer un 1 ½ ans à Batticaloa infantile

Relations avec les pleuré
L'enfant tué par Wanni Tigres
Sri Lanka Navy Captured énorme quantité d'armes appartiennent à Wanni Tigres dans le bureau de Grama Sevaka. Au cours de l'attaque a tué cinq SLN Wanni tigre CARDER.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

French pounce on LTTE-linked Tamil Television Network
Sunday, 29 January 2006 - 2:45 AM SL Time

The French governmental TV watchdog authority Conseil superieur de l`audiovisuel (CSA) has revealed in its January 2006 report, published on Thursday that it had asked the French Public prosecutor`s office (the Procureur de la Republique) to look into the activities in France of Tamil Television Network, the Sri Lankan cable TV network broadcasting on French soil. According to French governmental sources familiar with the channel, Tamil Television is considered as close to the LTTE Tamil Tigers.

Although the channel had operated in France for several years, its activities came to light only a year ago when it was revealed, notably on French public television, that`A0 the Tamil Television Network had played an important role in the collection of funds for relief efforts following the Dec. 26, 2004 Tsunami.`A0

The channel is known to have collected significantly more funds than organizations close to the Sri Lankan majority population, the Sinhalese, and even the Sri Lankan embassy in France. According to one of the governmental sources close to the subject, if the CSA chose to bring to the attention of the Public prosecutor`s office the case of Tamil Television Network, it was largely because of a complaint filed by the Sri Lankan government, through its embassy in Paris.

This was a result of the wide publicity the cable channel had obtained last year when it mounted its own drive to raise funding for tsunami-related relief efforts, and, to this end, had repeatedly accused the Sri Lankan government and its embassy in Paris, of making use of funds it collected to fund relief projects on the country`s western and southern coasts, which are largely Sinhalese, and not those parts of the country, notably the Sri Lankan coast in and around Trincomalee in the east, which are dominated by Sri Lankan Tamils including areas largely controlled by the LTTE.

`A0`A0 The CSA`A0said that it had officially conveyed its decision to the Sri Lankan ambassador to France, as well as the French prime minister, justice minister, foreign minister, culture and communication minister, as well as the president of the Globecast France, which carries the Tamil Television Network signal into French, and European homes. According to the official terms of the CSA`s announcement, `The CSA has seized the Procureur de la Republique of the illegal broadcast of the Tamil Television Network, channel established in France but never having received the convention (i.e., authorization) of the CSA, and this contrary to the dispositions of Article 78 of the Law of 30 September 1986 as modified.`

In announcing, though belatedly, its decision to effectively initiate legal proceedings against the channel ' CSA says the channel which apparently has an important following in the country, has been operating illegally.

CSA has in this case used much the same terms utilized when it attempted, eventually successfully, to close down the broadcast activities in France of Al-Manar, the Beirut-based Hezbollah TV channel that was also popular with French cable television audiences but operating without proper authorization. This resulted in Al-Manar being banned in France and all 25 EU member states. This can eventually be the case with regard to the Tamil Television Network which the`A0Sri Lankan ambassador to Paris had also reportedly attempted repeatedly to have banned.

These efforts started to bear fruit only since 2002 with the arrival in power of a Center-Right governmental coalition ready and willing, apparently, to break with the ways of the preceding Left-Center government headed by Socialist prime minister Lionel Jospin, a man who had effectively tolerated the existence in France of the Tamil TV channel, although it was public knowledge that it`A0 had never received the appropriate TV broadcast licence.

As the news article says, it is a belated decision by the French government which is waging a war on terrorism.
It has found that the tigers are bent on unlawful activities within the sovereign state of SRI LANKA, by a deadly & ruthless arms struggle.
All democratic & peace loving states in the world have understood that the tigers were using many different and unlawful fund raising tactics such as money laundering, drug trafficking, extortion of innocent Tamil & non-Tamil in foreign countries.
According to the French government, illegal (clandestine) TV & radio broadcastings have put millions of Euros into the tiger arsenal coffers.
Banning illegal TV broadcasts from the French soil or air space is not all enough!
The French government must also look into the financial activities & banking activities of this ruthless, murderous gang operating in France.
It was reported sometime back that the Head Quarters of the LTTE is also based in Paris.
Let this French decision be an eye opener to the other democratic states of the civilized world, including the staunch supporters of the tiger terrorist outfit, the Norwegian government!!!
Edited By - nandalal - 28 Jan 2006 21:51:40 GMTSource(s)
• Associated Press
• Paul Michaud

 

Français sauter sur LTTE tamoul lié Television Network
Dimanche 29 Janvier 2006 - 2:45 AM Heure SL

Le français gouvernementales TV autorité de surveillance Conseil supérieur de l `audiovisuel (CSA) a révélé dans son rapport 2006 Janvier, publié le jeudi qu'il avait demandé au procureur public français» s de bureau (le Procureur de la République) de se pencher sur les activités en France du Tamil Television Network, du Sri Lanka, réseau câblé de télévision qui émet sur le sol français. Selon des sources gouvernementales françaises familiariser avec la chaîne de télévision tamoul est considéré comme proche de la LTTE Tigres tamouls.

Bien que la chaîne avait été exploité en France depuis plusieurs années, ses activités sont apparus il ya seulement un an quand il a été révélé, notamment sur la télévision publique française, que «A0 du Tamil Television Network a joué un rôle important dans la collecte de fonds pour les secours à la suite du 26 décembre 2004 tsunami. A0 »

Le canal est connu pour avoir collecté des fonds beaucoup plus étroite que les organisations au Sri Lanka majorité de la population, les Cinghalais, et même le Sri Lanka ambassade en France. Selon une des sources gouvernementales près du sujet, si le CSA a choisi de porter à l'attention du ministère public s `bureau le cas du Tamil Television Network, il a été en grande partie à cause d'une plainte déposée par le gouvernement sri-lankais, par l'intermédiaire de son ambassade à Paris.

Il s'agit d'un résultat de la large publicité la chaîne câblée avait obtenu l'an dernier quand il monté sa propre voiture de soulever des fonds pour le tsunami liés les efforts de secours et, à cette fin, a maintes fois accusé le gouvernement sri-lankais et son ambassade à Paris, de faire usage des fonds collectés pour financer des projets d'aide sur les pays de l `ouest et le sud de côtes, qui sont largement cinghalais, et non les parties du pays, notamment la côte du Sri Lanka et dans les environs de Trincomalee dans l'est du pays, qui sont dominées par les Tamouls sri-lankais y compris dans les zones en grande partie contrôlées par les LTTE.

«A0» A0 Le CSA »A0said qu'il avait officiellement transmis sa décision à l'ambassadeur du Sri Lanka à la France, ainsi que le Premier ministre, ministre de la Justice, ministre des Affaires étrangères, de la culture et de la communication ministre, ainsi que le président de la Globecast La France, qui porte le Tamil Television Network signal en français, et les foyers européens. Selon les termes officiels du CSA s `annonce,« Le CSA a saisi le Procureur de la République de la diffusion illégale du Tamil Television Network, chaîne établie en France mais n'ayant jamais reçu la Convention (c'est-à-dire, l'autorisation) de la CSA , Et ce contrairement aux dispositions de l'article 78 de la loi du 30 Septembre 1986, modifiées.

En annonçant, bien que tardivement, sa décision de manière efficace à engager une procédure judiciaire contre la chaîne «CSA dit la chaîne qui, apparemment, a une importante suivant dans le pays, a été illégalement d'exploitation.

CSA a, dans ce cas beaucoup utilisé les mêmes termes utilisés quand elle a tenté, avec succès finalement, de fermer les activités de diffusion en France d'Al-Manar, de Beyrouth à base de chaîne de télévision du Hezbollah qui a été aussi populaire auprès des français de télévision par câble publics mais fonctionnant sans l'autorisation. Cela s'est traduit par Al-Manar, l'interdiction en France et les 25 États membres de l'UE. Cela peut être le cas en ce qui concerne le Tamil Television Network »qui l'A0Sri lankais ambassadeur à Paris aurait également tenté à plusieurs reprises ont interdit.

Ces efforts commencent à porter leurs fruits que depuis 2002 avec l'arrivée au pouvoir d'un Centre-Droit coalition gouvernementale prêts, apparemment, de rompre avec la manière de ce qui précède Gauche-Centre gouvernement dirigé par le Premier ministre socialiste Lionel Jospin, un homme qui avait effectivement toléré l'existence en France de la chaîne de télévision tamoule, bien qu'il était de notoriété publique qu'il A0 »n'a jamais reçu la licence de radiodiffusion de télévision.

Comme le dit l'article de presse, il s'agit d'une décision tardive par le gouvernement français qui mène une guerre contre le terrorisme.
Il a constaté que les tigres sont courbés sur des activités illégales au sein de l'État souverain du Sri Lanka, par une impitoyable et meurtrière des armes lutte.
Tous démocratiques et les États épris de paix dans le monde ont compris que les tigres ont été avec la plupart des illicite et la collecte de fonds tactiques telles que le blanchiment d'argent, le trafic de drogue, extorsion de tamouls innocents et non-tamouls dans des pays étrangers.
Selon le gouvernement français, illégale (clandestine) TV et radio broadcastings ont mis des millions d'euros dans les caisses de tigre arsenal.
Interdiction des émissions de télévision illégale du sol français ou l'espace aérien n'est pas assez!
Le gouvernement français doit également se pencher sur les activités financières et bancaires activités de cette impitoyable, meurtrière de gangs opérant en France.
Il a été signalé un certain retour que le siège des LTTE est également basé à Paris.
Faisons en sorte que cette décision française être une révélation pour les autres États démocratiques du monde civilisé, y compris les ardents défenseurs du tigre terroristes tenue, le gouvernement norvégien!
Edited By - nandalal - 28 Janvier 2006 21:51:40 GMTSource (s)
• Associated Press
• Paul Michaud

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

 

No change in Tiger stance

Anders Oljelund meeting Thamilselven


A Swedish diplomat has failed to persuade Tamil Tiger rebels to drop their demand for the withdrawal of European Union (EU) peace monitors from the Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) by September 1, 2006.
Anders Oljelund’s visit to Kilinochchi came at a time when there was increasing silence about finding a peaceful solution to the country’s ethnic conflict.
The LTTE wanted EU member states removed from the SLMM following the EU ban on Tamil Tigers in May this year.
Although Oljelund met LTTE leaders including S.P. Thamilselvan, political head of the rebels and Seevaratnam Puleedevan, head of the rebels’ Peace Secretariat in Kilinochchi on Friday, he was not available for comment.
But, Thamilselvan told reporters there was no change in the rebels’ position that EU monitors should leave by September 1, 2006.
“There is no change in the stand of the Liberation Tigers, expressed in the post-EU ban scenario, with regards to the engagement of EU member states,” said Thamilselvan, who added that the Sri Lankan government should abstain from what he called as state-sponsored terrorism against Tamil civilians.
It was the LTTE contention that since Finland, Sweden and Denmark listed the LTTE as a terrorist group, monitors from these countries could no longer be neutral

(www.onlanka.com)

Anders Oljelund réunion Thamilselven


Un diplomate suédois n'a pas réussi à persuader les rebelles des Tigres tamouls à abandonner leur demande de retrait de l'Union européenne (UE) de contrôleurs de la paix du Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) de Septembre 1, 2006.
Anders Oljelund la visite de Kilinochchi est venu à un moment où il était de plus en plus le silence sur la recherche d'une solution pacifique au pays du conflit ethnique.
Les LTTE ont voulu États membres de l'UE retiré de la SLMM suivant l'UE sur l'interdiction des Tigres tamouls en Mai de cette année.
Bien que Oljelund a rencontré les dirigeants des LTTE, y compris SP Thamilselvan, chef politique des rebelles et Seevaratnam Puleedevan, chef des rebelles "La paix Secrétariat à Kilinochchi le vendredi, il n'était pas disponible pour commentaire.
Mais, Thamilselvan a déclaré il n'y avait pas de changement dans les rebelles position des observateurs de l'UE devrait laisser par Septembre 1, 2006.
"Il n'ya pas de changement dans la position de la Tigres de libération, a exprimé dans l'après-UE interdiction scénario, en ce qui concerne l'engagement des Etats membres de l'UE», a déclaré Thamilselvan, qui a ajouté que le gouvernement sri-lankais devrait s'abstenir de ce qu'il a appelé comme le terrorisme d'État contre des civils tamouls.
C'est la thèse que les LTTE depuis que la Finlande, la Suède et le Danemark a énuméré les LTTE comme un groupe terroriste, les moniteurs de ces pays ne pouvaient plus être neutre

(www.onlanka.com)

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

AIDEZ-LES S'IL VOUS PLAÎT (PLEASE HELP TO THEM)

 

Photo by Reuters
Photo by Lakmal Wasantha - Lakbima
Photo of the day - Reuters

Top Stories
Sri Lanka evacuates 300 from Lebanon -- 92,700 to go

By Reuters
2006 Friday July 21, 12:35 PM
COLOMBO (Reuters) - Sri Lanka is facing a logistical nightmare in trying to contact around 93,000 nationals -- mostly housemaids -- working in Lebanon, and has so far managed to evacuate just 300, officials said on Friday.
Around 1.5 million Sri Lankans work abroad, most of them women working in the Middle East as domestic staff, and many are not registered with their local embassies -- which are small anyway and do not have the resources to reach so many people in times of crisis.
There are around 93,000 Sri Lankans currently working in Lebanon, 86,000 of them housemaids, said Jagath Wellawatta, Chairman of Sri Lanka's Foreign Employment Bureau.
"It is logistically very, very difficult to get in contact with that many people. We have under 500 people waiting to be evacuated, but we hope that number will increase," he said.
"We have very few officials in the Lebanon embassy ... We don't know where people are staying or if they are injured or not," Wellawatta added. "If it is necessary, we are ready to evacuate all Sri Lankan workers."
Sri Lanka has advised all of its nationals to leave Lebanon in the face of deepening conflict between Israel and Hizbollah. Aid groups including Caritas and the International Organisation for Migration are helping to evacuate those who have gathered at Sri Lanka's Lebanon mission to Damascus.


Three hundred to fly out

Three hundred Sri Lankans stranded in Lebanon will be airlifted to Colombo, Sri Lankan ambassador to Beirut said on Friday.
A.M. Farook, Sri Lanka’s ambassador to Lebanon said six buses transporting 300 displaced Sri Lankans have crossed the Lebanese-Syrian border up to now.
The first three buses, which transported 112 passengers, have left on Thursday and the rest of the displaced Sri Lankans have crossed the Lebanese-Syrian border a while ago.
“They will reach the Damascus International Airport in about two to three hours time and fly to Colombo in a Sri Lankan Airlines flight,” Farook told BBC Sinhala.
There has been a steady stream of Sri Lankans contacting the embassy in the hope of returning to Colombo, since the launch of Israeli air strikes, says the ambassador.
“The number depends on the areas they are coming from. There is an influx of persons from areas facing the most attacks. We are dealing with four to five hundred passport applications at the moment,” Ambassador Farook said.
Reports say travel between southern Lebanon and Beirut is becoming increasingly difficult due to the deteriorating security situation and lack of infrastructure facilities.
“Even Non Governmental organisations like Red Cross find it extremely difficult to reach southern Lebanon. So we are unable to send vehicles there to rescue Sri Lankans,” added Farook.
The Sri Lankan embassy in Lebanon estimates about 3,000 Sri Lankans live in southern Lebanon.
According to the embassy, most of them may have fled the area with their employers.
But the embassy advices those stranded to remain in the area until travel becomes possible.
Meanwhile, the embassy said today that it can only confirm one Sri Lankan death since the beginning of Israeli air strikes against Lebanon.
The last rites of the unnamed woman have been performed along with that of the Lebanese family of four she worked for.

 

Top Stories
Sri Lanka 300 évacue du Liban - 92700 aller

Par Reuters
2006 Vendredi Juillet 21, 12:35 PM
COLOMBO (Reuters) - Sri Lanka est confronté à un cauchemar logistique pour tenter de prendre contact avec près de 93000 ressortissants - pour la plupart femmes de ménage - travail au Liban, et a jusqu'ici réussi à évacuer à 300, fonctionnaires a dit le vendredi.
Environ 1,5 millions de Sri-Lankais travaillent à l'étranger, la plupart des femmes qui travaillent dans le Moyen-Orient comme personnel domestique, et beaucoup ne sont pas enregistrés auprès de leurs ambassades locales - qui sont de petits et de toute façon n'ont pas les ressources nécessaires pour atteindre autant de personnes en temps de crise.
Il ya environ 93000 Sri-Lankais travaillant actuellement au Liban, 86000 de ces femmes de ménage, a déclaré Jagath Wellawatta, Président de Sri-lankais des Affaires étrangères Bureau de l'emploi.
"Il est logistique très, très difficile d'entrer en contact avec que de nombreuses personnes. Nous avons moins de 500 personnes attendent d'être évacués, mais nous espérons que ce nombre augmentera», at-il dit.
«Nous avons très peu de fonctionnaires au Liban ambassade ... Nous ne savons pas où les gens sont rester ou s'ils sont blessés ou non," Wellawatta ajouté. "S'il est nécessaire, nous sommes prêts à évacuer tous les Sri-lankais."
Sri Lanka a informé tous ses ressortissants de quitter le Liban dans le contexte de l'approfondissement de conflit entre Israël et le Hezbollah. Aide les groupes, y compris Caritas et l'Organisation internationale pour les migrations contribuent à évacuer les personnes qui se sont réunis à Sri Lanka du Liban mission à Damas.


Trois cent à décoller

Trois cent Sri-Lankais échoués au Liban seront transportés par avion à Colombo, au Sri Lanka ambassadeur a déclaré à Beyrouth le vendredi.
H Farook, le Sri Lanka à l'ambassadeur du Liban a dit six autobus transportant 300 personnes déplacées au Sri-Lankais ont franchi la frontière libano-syrienne jusqu'à présent.
Les trois premiers autobus, qui transportait 112 passagers, ont quitté le jeudi et le reste des personnes déplacées au Sri-Lankais ont franchi la frontière libano-syrienne il ya un certain temps.
«Ils vont atteindre l'aéroport international de Damas dans environ deux à trois heures de vol et à Colombo dans un Sri-lankais vol de la compagnie aérienne," a déclaré à la BBC Farook cinghalais.
Il a été un flux régulier de Sri-Lankais de contacter l'ambassade dans l'espoir d'un retour à Colombo, depuis le lancement de frappes aériennes israéliennes, a déclaré l'ambassadeur.
"Le nombre dépend des zones qu'ils sont provenance. Il ya un afflux de personnes venant de zones confrontées à la plupart des attaques. Nous sommes face à quatre à cinq cent demandes de passeport à l'heure actuelle, "a dit l'Ambassadeur Farook.
Rapports de voyage-dire entre le sud du Liban et Beyrouth est en train de devenir de plus en plus difficile en raison de la détérioration de la situation sécuritaire et le manque d'infrastructures.
"Même les organisations non gouvernementales comme la Croix-Rouge trouver qu'il est extrêmement difficile d'atteindre le sud du Liban. Donc, nous ne pouvons pas envoyer des véhicules pour sauver les Sri-Lankais », a ajouté Farook.
Le Sri Lanka ambassade au Liban estimations environ 3000 Sri-Lankais vivent dans le sud du Liban.
Selon l'ambassade, la plupart d'entre eux mai ont fui la région avec leurs employeurs.
Mais l'ambassade des conseils à ceux qui restent bloqués dans le domaine de voyage jusqu'à ce que devient possible.
Pendant ce temps, l'ambassade a déclaré aujourd'hui qu'il ne peut confirmer un Sri-lankais mort depuis le début de frappes aériennes israéliennes contre le Liban.
La dernière rites de la femme dont le nom n'a pas été effectué ainsi que celui des Libanais famille de quatre personnes, elle a travaillé.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

L'actualité Sri Lankaise par les médias nationaux et internationaux

LTTE refuse to cease violence: outgoing French Ambassador

L'actualité Sri Lankaise par les médias nationaux et internationaux

LTTE refusent de cesser la violence: Ambassadeur de France sortant

Mr.Jean Bernard


France Friday asked the government and Tigers to resume peace negotiations amid an escalation of fighting and said a peace deal was still possible.
The outgoing French ambassador Jean Bernard de Vaivre said the LTTE must stop violence and enter negotiations with the government to end decades of ethnic bloodshed, Gulf Times reported on Saturday. "I believe a solution is still possible," the ambassador said in a message marking the French national day. "It is high time that pretexts sought in order to put off dialogue or to reject it are renounced."

"Violence and terrorism cannot solve anything. Those in favour of such an approach will never be supported and will never receive the backing either of France or the international community," the ambassador said. He said the LTTE was eventually added to the list of terrorist organisations because it consistently refused to change its behaviour despite repeated appeals over the years. "Equally, however, the state should not tolerate any reprehensible actions from any members of its representatives," the ambassador said in a reference to allegations of human rights abuses by security forces.
"Sri Lanka possesses so much potential talent, so many skills within each of its large communities that it is high time that they put an end to the quarrels of the past and turn towards the future," he said.

"The Island" Sri-Lanka (17.07.2006 )

_________________________________________________________________

LTTE qui refuse de cesser la violence : Ambassadeur français sortant

Ambassadeur français (sortant) au Sri Lanka a demandé vendredi, au gouvernement sri lankais et aux Tigres du LTTE, de reprendre les négociations de paix, il a indiqué qu'une affaire de paix était encore possible. L'Ambassadeur français sortant Jean Bernard de Vaivre a dit que le LTTE doit arrêter la violence et entrer en négociations avec le gouvernement pour finir des décennies du carnage ethnique, " Gulf Times" a rendu compte samedi. « Je crois qu'une solution est encore possible, » l'ambassadeur dit dans un message marquant le jour national français. « C'est un grand temps qui prétexte cherché afin de reporter le dialogue ou pour le rejeter sont renoncés. » La « violence et le terrorisme ne peuvent résoudre rien. Ceux en faveur d'une telle approche ne seront jamais soutenus et ne recevront jamais le support de la France ou de la communauté internationale, » l'ambassadeur dit. Il a dit que le LTTE a été par la suite ajouté à la liste d'organismes de terroriste parce qu'il a uniformément refusé de changer son comportement en dépit des appels répétés au cours des années. « Également, cependant, l'état ne devrait tolérer aucune actions répréhensibles d'aucun membre de ses représentants, » l'ambassadeur indiqué dans une référence aux allégations des abus de droits de l'homme par des forces de sécurité. Le « Sri Lanka possède tellement le talent potentiel, tant de qualifications chez chacune de ses grandes communautés qu'il est grand temps qu'elles mettent un terme aux querelles du passé et tournent vers le futur, » il a dit.

"The Island" Sri-Lanka (17.07.2006 )

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Sri Lanka Army commander to resume duties soon

Army Commander Lt. Gen. Sarath Fonseka is expected to resume his official duties in the coming weeks, Army Spokesman Brigadier Prasad Samarasinghe said.
"Gen. Fonseka who continues to be treated at the Army Hospital may probably resume duties in another one to two weeks time. But I cannot make a clear indication, but this one to two weeks period is a possibility," Brigadier Samarasinghe noted. Despite his fast recovery, the Army Commander continued to be hospitalised owing to several of his wounds not being completely healed.
A 30-member medical team that comprised Specialists, Surgeons and Anaesthetists, in addition to over twenty nurses and assistants performed a three hour surgery at Colombo's national hospital after Gen. Fonseka was severely injured on April 25th following an attempt on his life by a LTTE female suicide bomber.

LankaEverything News Desk 06-06-2006

Sri Lanka commandant de l'armée de reprendre les fonctions bientôt

Commandant de l'Armée de Lt. Gen Sarath Fonseka devrait reprendre ses fonctions officielles au cours des prochaines semaines, porte-parole de brigade armée Prasad Samarasinghe.
"Gen Fonseka qui continue d'être traités à l'hôpital de l'Armée mai probablement reprendre les fonctions dans un autre une à deux semaines. Mais je ne peux pas faire une claire indication, mais cette une à deux semaines est une période possibilité", note le brigadier Samarasinghe. Malgré sa rapide récupération, le commandant de l'armée a continué d'être hospitalisé en raison de plusieurs de ses blessures ne sont pas complètement guéri.
A 30-member équipe médicale qui comprend les spécialistes, chirurgiens et anesthésistes, en plus de plus de vingt infirmières et des assistants effectué trois heures une intervention chirurgicale à Colombo nationale de l'hôpital après Gen Fonseka a été grièvement blessé le 25 avril, après une tentative sur sa vie par une LTTE femme kamikaze
.

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Manifestation à Genève

Voir photos

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Manifestation à Londres

Voir photos

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Manifestation au Canada

Voir photos

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

Manifestation à Colombo

Voir Photos

==article===article===article===article===article===article====article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===article===

 

 

Summary

ASIANTRIBUNE

www.asiantribune.com

 

DAILYNEWS

www.dailynews.lk

ISLAND

LANKA TRUTH

www.lankatruth.com

THE SUNDAY LEADER

www.thesundayleader.lk

 

SUNDAY TIMES

www.sundaytimes.lk

 

"lK¡m"

http://www.lakbima.com

"lAk`Ùp"

http://www.lankadeepa.lk

"Øvûn"

http://www.divaina.com

"lAk` I ÎVS"

http://www.lankaenews.com

"âUÉz"

http://www.silumina.lk

Journal Tamouls

http://www.thinakural.com