,
,
 
'

ලංකාවේ රජකරන මේ ජඩ වංචනික මිනීමරු දේශපාලකයන් පලවා හැර. ශ්‍රී ලාංකීය අපගේ ගරු අභිමානය, කෙසේ හෝ ජාත්‍යන්තරව බුද්ධිමත් ලෙස රැකගනිමු *

Get rid of these corrupt and murderous politicians who rule Sri Lanka. Protect our honor and dignity in Sri Lanka, intelligently and internationally.

Débarrassez-vous de ces politiciens corrompus et meurtriers qui gouvernent le Sri Lanka. Protégez notre honneur et notre dignité au Sri Lanka, intelligemment et internationalement. *

COME GO HELP AGAIN SAVE OUR SRILANKA MOTHERLAND AND PEOPLE

Viens faire aider à nouveau SAUVEZ NOTRE PATRIE SRILANKA et Des Peuple ( To Read this page Click Here )

'
 
,
Ahfesl - Archives News HOME 40 Years Services in France & Sri Lanka All Sinhala Fonts You Needs Contact us
 
No intelligent world leaders who truly respects democracy in the world - will not bless for the world-famous murderer "President Gotabhaya Rajapaksa" or the fraudulent murderer Gota-Mahinda Rajapaksa's Unconstitutional Government.
,!! International and Local media reports against the new dictator murderer "Gotabaya Rajapaksa" of Sri Lanka, elected on 16.11.2019 !!

CRIMES OF GOTABAYA RAJAPAKSA

CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

This Page Under Construction

CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

Darkest day:10 years Lasantha Wickrematunge assassination
Sunday, 17 Nov 2019

 

CRIMES DE GOTABAYA RAJAPAKSA

CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

Cette Page Sous Construction

!! Des reportages des médias internationaux et clocaux ontre le nouveau dictateur meurtrier "Gotabaya Rajapaksa" du Sri Lanka, élu le 16.11.2019 !!
Aucun dirigeants mondial intelligent qui respecte véritablement la démocratie dans le monde - ne bénira pas pour le meurtrier de renommée mondiale "président Gotabhaya Rajapaksa" ou le meurtrier frauduleux inconstitutionnel Gouvernement de Gota-Mahinda Rajapaksa.
 

This AHFESL.ORG web-site Informations distribute automatically over the powerful foreign Governments & others Organis.. etc. (Cette Information du site web AHFESL.ORG distribuer automatiquement entre les puissant gouvernements étrangers et les autres organis.... etc..) !! මෙම Ahfesl-France-Lanka වෙබ් අඩවියේ තොරතුරු බලවත් විදේශ රජයන් සහ අනෙකුත් ලෝක මානව හිතවා දී සංවිධාන අතර ස්වයංක්‍රීයව බෙදා හරිනු ලැබේ !!

'
'
ප්‍රථම වතාවට 1990 දී මෙම " NO MONEY TO KILL US PLEASE " නැමති සඟරාවේ සියළුම සංස්කරණ කටයුතු සහ මුද්‍රණය කර බෙදාහරින ලද්දේ ප්‍රංශයේ ASSLF -නොහොත් (Ahfesl-France) Saint-Cloud හී පවත්වා යන ප්‍රංශයේ ශ්‍රී ලාංකික සහයෝගිතා මානව සංගමයේ ප්‍රධානත්වයෙනි. එදා Paris හී පවත්වන ලද IMFලෝක ණය සහනාධාර ලබා දෙන ජාත්‍යයන්තර සමුළුව වෙත, ශ්‍රී-ලංකා මිනීමරු ආර්.ප්‍රේමදාසගේ රජයට එරෙහිව ඉදිරිපත් කරන ලදී.
'
මෙම “NO MONEY TO KILL US PLEASE” සඟරාවේ සත්‍ය තොරතුරු
Real informations of this "NO MONEY TO KILL US PLEASE " magazine
De vraies informations sur le magazine "NO ARGENT TO KILL US PLEASE"

Pour la première fois en 1990, toutes les éditions de ce magazine, "NO MONEY TO KILL US PLEASE", ont été imprimées et distribuées par l'Association Solidarité Sri Lankais en France. Dirigée par ASSLE - (Ahfesl) Saint-Cloud en France. Ce magazine a été présenté à la Conférence internationale du FMI sur l'allégement de la dette internationale, tenue à Paris, contre le gouvernement meurtrier de R. Premadasa (SRI-LANKA).

For the first time in 1990, all editions of this magazine, "NO MONEY TO KILL US PLEASE", were printed and distributed by the Sri Lankan Solidarity Association in France. Directed by ASSLE - (Ahfesl) Saint-Cloud in France. This magazine was presented at the IMF International Conference on International Debt Relief, held in Paris against the murderous government of R. Premadasa (SRI-LANKA).

'
කිසිදු දේශපාලන භේදයකින් තොරව ශ්‍රී ලංකාවේ මානව හිමිකම් උල්ලංඝණ කිරීම්වලට එරෙහිව ලාංකීය මානව හිතවාදී “Ahfesl-France” සංවිධානය නොනවත්වා කටයුතු කරයි. 1977 සිට මේ දක්වා විවිධ පාලකයන් විසින් කරන ලද විවිධ වංචා අපරාධ සහ මානව අයිතිවාසිකම් උල්ලංඝණයන් නිසා ඊට එරෙහිව රටෙහි වෙසෙන විවිධ ජාතීන් විසින් නිදහස පතා කැරළි ගසා ඇත.

Humanitarian "Ahfesl-France" organization” works non-stop for against violations of human rights in Sri Lanka without any political differences. Due to various crimes and human rights violations committed by various rulers since 1977, different nations in the country have revolted for obtain freedom.

«Organisation humanitaire "Ahfesl-France"» travaille sans relâche pour lutter contre les violations des droits de l'homme au Sri Lanka sans aucune différence politique. En raison de divers crimes et violations des droits de l'homme commis par divers dirigeants depuis 1977, différentes nations du pays se sont révoltées pour obtenir la liberté.

'
'

SRILANKA WAS IN DANGEROUS SITUATION ON 1988, 1989, - THIS DOCUMENT OF "NO MONEY TO KILL US PLEASE" PRESENTED FOR SUMMIT OF WORLD BANK IN PARIS - (in 1989)

*** SRILANKA ÉTAIT EN SITUATION DANGEROUSE EN 1988, 1989, - CE DOCUMENT "NO MONEY TO KILL US PLEASE" PRESENTÉ POUR SOMMET DE LA BANQUE MONDIAL A PARIS - (en - 1989) :

FOR MORE INFORMATIONS - CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

'
(TOUTES CES PHOTOS SONT IMPORTANTES POUR TOUS LES GOUVERNEMENTS DU MONDE ET TOUTES LES ORGANISATIONS DES DROITS DE L'HOMME POUR COMPRENDRE LA VERITE AU SRI LANKA "AVANT DE SE METTRE DU SANG SUR LES MAINS")
'

Bien regarder et lire cette Page jusqu'à la fin

 

 

THESE MASSACRES DONE BY UNITED NATIONAL PARTY (UNP) GOVERNEMENT OF PRESIDENT PREMADAS 1988-1989. Ces massacres ont été perpétrés par le gouvernement du president Premadasa du parti "Untited Nationa Party" (UNP) en 1988/1989 au Sri Lanka.

For the first time, This "NO MONEY TO KILL US PLEASE" Magazine was printed with real photos (film-rolls), did by Mr. Sarath Samarakoon with Association Solidarité Sri Lankais en France (SAINT-CLOUD). To Present International Conference IMF in Paris. To ask to stop all donations for the Sri Lanka Government.

Look well and Read at this page, until the end

Pour la première fois, ce magazine "Pas d'argent pour nous tuer, s'il-vous-plaît" avec de vraies photos originales (avec Pellicules), faites par M. Sarath Samarakoon avec l'Association Solidarité Sri Lankais en France (Sint-Cloud). Présenter à la reunion du FMI à Paris. A Demandé d'arrêter tous les dons pour le gouvernement du Sri Lanka.

 

 

(Nous et peuple n'oublirons jamais les violance et Assassinats des gouvernement droite - UNP)

(we and people never forget violance & murders of the Governement Right - UNP)

Ahfesl News Service with intelligent Sri Lankans from Around the World. (Ahfesl News Service avec des Sri Lankais intelligents du monde entier) (ලොව පුරා විසිර සිටින බුද්ධිමත් ශ්‍රී ලාංකිකයන් සමඟ කෙරෙන Ahfesl-France පුවත් සේවය.)

CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

'
'
!! මෙන්න, අප මුළු රටම ජාත්‍යයන්තර අදුරේ හෙළන, තවත් භයානක මිනීමරු දේශපාලන මහාසොහෝන් පිල්ලියක් !!
 

Sajith Premadas-(UNP)

Today Gota RAJAPAKSA Have 16 Murder Files of Sajith Premadasa when His Father was President of Sri Lanka : Now Sajith has to Dance to Gota Music :: Aujourd'hui, Gota RAJAPAKSA a 16 dossiers de meurtre sur Sajith Premadasa alors que son père était Président du Sri Lanka: Il doit maintenant danser sur la musique de Gota Rajapaksa.

(Truth News from "Lanka E News" 2013 octobre 10)

Gota Rajapasa (SLPP)

'

SL Diable Politic

R. Premadasa

Gota RAJAPAKSA

Sajith Premadasa

R. Premadasa

SL Diable Politic

!! පියා ජනාධිපති කාලේ සජිත් ප්‍රේ'මදාස සිදුකළ මිනීමැරුම් 16 ක ෆයිල් ගෝඨා ළඟ : සජිත් ප්‍රේ'මදාස, සජිත් රාජපක්'ෂ වීමේ අභිරහස හෙළිවේ !! ලංකා ඊ නිව්ස් වෙබ් අඩවියේ 2013 ඔක්තෝම්බර් 10, ප.ව.1.30) ට පළවූ සත්‍යය පුවතකි.

!! මෙම සියලු සත්‍ය තොරතුරු දැන් නුඹ සැමට බලා ගන්න මෙම පිටුවේ පහලින් තබා ඇත !!

මෙම සම්පූර්ණ සත්‍යය විස්තරය වර්තමාන පොදු සිංහල Iskola Pota අකුරෙන් අප ඔබ වෙත පහලින් තබා ඇත. අප මෙහි තබා ඇති ලංකා ඊ නිව්ස් වෙබ් අඩවියේ පැරණි සිංහල Sandaru-n අකුරු font එක ඔබේ පරිගණකයට බහා ගෙන තවත් තොරතුරු බලා ගන්න අමතක නොකරන්න.

මෙම වෙබ් අඩවිය තුළ 2004 වර්‍ෂයේ සිට එම පැරණි සිංහල අකුරු වලින් තවත් මෙවන් බොහෝ වටිනා (Ahfesl-France සහ ලංකා ඊ නිව්ස් සහ වෙනත් ජනමාධ්‍යයන් ලියූ) බොහෝ රහස්‍යය ගත රාජ්‍යය දූෂණ-වංචා මිනීමැරුම් බොහෝමයක්තබා ඇත.

For more information :

" ON WHAT WAY OF THE COUNTRY GO TODAY "

!! Sur quell voie du pays aller Aujourd'hui !!

CLICK HERE : CLIQUEZ ICI


(Ahfesl-France, L.D. Gamunu - Editor Board - Paris -19.12.2018)

'
'
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

J.R. Jayewardena Ancient President (Dictator)

R. Premadasa Ancient President (Dictator)

Ranil Wickramasinghe (Big supporter of All Dictators)

Son of R. Premadasa Sajith - Next Dictator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!! AHFESL-FRANCE NEED INSTALL REAL DEMOCRCY IN SRI LANKA WITHOUT ANY FRAUDSTERS AND CRIMINAL - FOR THIS SERVICE, WE NEED INTERNATIONAL GOVERNMENTS HELPS !! !! AHFESL-FRANCE A BESOIN D'INSTALLER UNE VRAIE DEMOCRATIE AU SRI LANKA SANS AUCUN FRUDEUR ET CRIMINAL. POUR CE SERVICE, NOUS AVONS BESOIN DE L'AIDE DES GOUVERNEMENTS INTERNATIONAUX !!

Every Bad Cruel Situation and Crimes Beginning in Sri-Lanka By these UNP Cruel Leaders. Since 1977. The Two Main Parties UNP and SLFP, They kill anybody who goes stands up against their's Frauds System. The Cruel Constitution also introduced by these Leaders UNP in 1978. For Protect well their Frauds System for Everydays.

Today, our honest duty is to help for all political parties, To fend off all frauulent and Criminal Politicians in Sri Lanka. And give those places for honest People. To install real Democraacy in Sri Lanka.

Chaque situation cruelle et tou les Crimes commençant au Sri Lanka par ces dirigeants de l'UNP, depuis 1977. Les deux principaux partis UNP and SLFP, Ils tuent tous ceux qui s'opposent à leur système de Fraude. La Constitution cruelle a également été introduite par ces dirigeants UNP en 1978. Pour bien protéger leur système de Fraude pour tous jours.

Aujourd'hui, Notre Honnête devoir est aider pour tous les parties Politique, Pour Virer tous les Frauders et Criminel Politicians en Sri Lanka. Et donner la places pour les honnête Personnes. Pour installer réal Democratie dans le Sri Lanka.

!! අප AHFESL-FRANCE ට කිසිම දේශපාලන වංචාකාරයින් සහ අපරාධකරුවන් නොමැති ශ්‍රී ලංකාවක් ගොඩ නගා ඒ තුළ සැබෑ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය ස්ථාපිත කිරීම අපගේ එක් අවංක ප්‍රධාන පරමාර්ථයක් වේ. - මෙම සේවාව සඳහා අපට ජාත්‍යයන්තර රාජ්‍යයන්ගෙන් පිහිට පැතීම ද අත්‍යාවශ්‍ය වේ!

අද අපේ Ahfesl-France ගේ එක් අවංක රාජකාරියක් වන්නේ ශ්‍රී ලංකාවේ සියලු දේශපාලන පක්‍ෂවලට උදව් කිරීමයි. ඒ සියලු පක්‍ෂවල ඉන්නා වංචනික සහ අපරාධකාරි සියලු දේශපාලනඥයන් කෙසේ හෝ පලවා හැර, අවංක දේශපාලකයන් උදෙසා එම ස්ථානය ලබා දී ශ්‍රී ලංකාවේ සැබෑ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය ස්ථාපනය කිරීම අපගේ උදාර පරමාර්ථය වේ.

Message of Ahfesl.org, President Sarath SAMARAKOON in France, Le 27.12.2018 (St-Cloud)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOR MORE INFORMATION ABOUT BLACK JULY CLICK HERE : : Pour plus d'informations, CLIQUEZ ICI

 

UNP - SLFP - RAJAPAKSE REGIM sont Voleurs de politique en Sri Lanka depuis l'indépendance de 04.02.1948 (depuis 70 ans). Les réel voleurs et criminell dictateures politiques système de vient d'installé après 1977, avec parti de l'UNP leader J.R. JAYAWARDENE.

UNP - SLFP - RAJAPAKSE REGIM (PP) are Political Robbers in Sri Lanka since the independence of 04.02.1948 (since 70 years). The real thieves and Criminal political dictatorships system just came installed after 1977, with party of UNP leader J.R. JAYAWARDENE.

ඉවසුවා හොඳටම ඇති !!හොඳටම ඇති !! ලැබුවාවු නව 2017 වසර පමණක් නොව පෙර මෙන් නැවත-නැවත මින් ඉදිරියට ලබන්නා වූ සෑම වසරක් පාසා මෙන්ම ලබන්නා වූ සෑම රජයක් යටතේම පත්ව එන එකදු හොරිකඩ වංචනික දේශපාලකයෙකුට හෝ ඔවුන් ගේ ඥාතියෙකුට හෝ පක්‍ෂ පාට භේද නොතකා එසැණින්ම පළවා හරින්නට අද පටන් මැරෙන තුරාවටම ජාත්‍යයන්තරවම ක්‍රියා කරමු.

(L.D. GAMUNU - France - Ahfesl.org

Editor Board - Paris - 01.01.2017)

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

සියලු ගණයේ මිනීමරු දේශපාලන වංචනිකයන් සියල්ලෝම දේශපාලන පිටියෙන් සදහටම අතු ගා දැමිමීමට විදේශ ගත අවංක දේශප්‍රේමී ලාංකිකයෝ වශයෙන් පක්ෂ භේද නොතකා අද පටන් නොනවත්වා ක්‍රියාත්මක වෙමු!!

අප පළමුවෙන්ම මෙහිදි පහදා දිය යුතු වන්නේ මෙහි පහල පිටුවක වෙනම ම තබා ඇති " පියා ජනාධිපති කාලේ සජිත් ප්‍රේ'මදාස සිදුකළ මිනීමැරුම් 16 ක ෆයිල් ගෝඨා ළඟ : සජිත් ප්‍රේ'මදාස, සජිත් රාජපක්'ෂ වීමේ අභිරහස හෙළිවේ " යන එම ලංකා ඊ නිව්ස් සත්‍ය පුවත නැවත මෙසේ අප Ahfesl හරහා ප්‍රචාරය කරන්නේ ගරු සභාපති සරත් සමරකෝන් මහතාගේ පූර්ණ ඉල්ලීම සහ පූර්ණ මඟ පෙන්වීම පිටය. මෙවන් අපගේ කාලෝචිත දේශපාලන රහස් හෙළි දැක් වීම් සහ අපගේ අවංක විදේශ සේවාවන් කල්තබා ලංකාවේ අස්සක් මුල්ලක් නෑර වෙසෙනා ලාංකීය ජනතාව අතර අත් පත්‍රිකා මගින් හෝ බෙදා හැර මෙවන් සියලු ගණයේ මිනීමරු දේශපාලන වංචනිකයන් සියල්ලෝම කෙසේ හෝ දේශපාලන පිටියෙන් සදහටම අතු ගා දැමිය යුතුව ඇත.

* අද රටේ ආර්ථිකයට වැඩියෙන්ම දායකත්වය ලබා දෙන්නේ ලක්‍ෂ 25 කට අධික විදේශගත ලාංකික වන අප වැන්නන් කියා අමතක නොකරනු. එය සත්‍යයක් සේම, විදේශගත ඒ සියලු අප ලාංකිකයන් හරහා අඩුම වශයෙන් ඡන්දය හිමි ලක්‍ෂ 75 කට අධික මහජනතාවක් ලංකාවේ යැපෙමින් ජීවත් වන බව දැන්වත් ලංකාව තුළ අවංකව දේශපාලනය කරන ඒ සියලු දෙනාම මෙයින් වත් හෝ අවබෝධ කර ගත යුතුව ඇත.

* ඒ අවංක දේශපාලකයන් හරහා අපගේ ඒ විදේශ ගත ලාංකිකයන්ගෙන් රටට වන ඒ සේවාවන් මොනවා ද යන්නත්, යහපාලන රජයක් වශයෙන් ඔවුනට විශ්‍රාමික වැටුපක් සහ ලබා දිය යුතු අනෙකුත් වරප්‍රසාද සහ ආරක්‍ෂාවන් පිළිබඳව ලංකාවේ වෙසෙන ඒ පවුල්වල සියලු සාමාජිකයනට පැහැදිලි කර දිය යුතුව ඇත. ඒ සමඟ ම පොදුවේ රට තුළ සැමදාමත් දුක් විඳින අනෙකුත් අහිංසක දුප්පත් ජනතාව උදෙසා ද ඉටු කළ යුතු සියලු මානුෂික සේවාවන් මොනවා ද යන්න පොදුවේ සියලු මහජනතාවටම නිසියාකාර අවබෝධයක් ලබා දීම උදෙසා මනා ලෙස සැකසු අත් පත්‍රිකා නොපමාව රට පුරා බෙදා හැරිය යුතුව ඇත.

* එවැනි අඟනා සේවාවක් පොදුවේ සියලු දුක් විඳින ජනතාවට ලබා දෙන්නට නම් මෙතෙක් බලයේ සිටි සහ ඉන්නා සියලු වංචනික දේශපාලකයන් කෙසේ හෝ බලයෙන් පලවා හැරිය යුතු බවත් එසේ පලවා හැරීමට නම් සියලු විදේස් ගත පවුල්වල සහ අනෙකුත් දුක් විඳින සියලු බහුතර ජනයා ගේ ඒ වටිනා ඡන්දය ලබා ගැනීමට දැන්ම තියා ක්‍රියා කළ යුතුව ඇත. අද මහජනතාවට පිළිගත් හැකි අවංක දේශපාලන පක්‍ෂයක් හරහා මෙවන් ඉල්ලීමක් කළ විට එකා මෙන් සමඟිව විදේශ ගත අපගේ ඒ සියලු ආදරණීය මව්වරුන්-පියවරුන්, සහෝදර-සහෝදරියන්, මුතුන්-මිත්තන්, මිතුරු-මිතුරියන් සියල්ලෝම ඡන්දය දීමට පෙරට එනු ඇත. ඔවුන් දැනටමත් පිළිගන්නවා, හොර-බොරු-වංචා අපරාධ නැති සර්ව සාධාරණ සමාජයක් රට තුළ ස්ථාපිත කරලීම අත්‍යාවශ්‍ය බව. ඒ උදෙසා පිටරට සිට දහදුක් විඳින ඔවුන්ගේම ඒ ආදරණීය දූ-පුතුන් වන විදේශ ගත අප හරහා කෙරෙන මෙවන් පොදු සාධාරණ කාරුණික ජාතික ඉල්ලීම් පිළිගන්නට ඔවුන් සිය දහස් වාරයකින් කැමති වෙනවා නොඅනුමානය.

* ඒ 75 ලක්‍ෂයක විදේශ ගත ඔවුන්ගේ ඡන්දය ලබා ගන්න නම් කෙසේ හෝ විදේශ ගත ලාංකිකයන්ගේ ඉල්ලීම හෙළි දක්වන ලිඛිත පත්‍රිකා මගින් මුළු මහත් දිවයිනේම අස්සක් මුල්ලක් නෑර වෙසෙන සියලුම පොදු මහජනතාව අතර බෙදා හැරිය යුතුව බව අප නැවත නැවත ඉල්ලා සිටින්නෙමු. මන්ද අද රටේ පවත්වා යන සියලු ජනප්‍රිය පොදු ජන මාධ්‍යය නාලිකාවන් සියල්ල හොර දූෂිත දේශපාලන කල්ලි සතු වන බැවින් කෙසේ හෝ අත් පත්‍රිකා මගින් හෝ මෙම විදේශ ගත ලාංකිකයනගේ අවංක ජාතික ඉල්ලීම ප්‍රථම වරට පොදු මහජනතාව වෙත ඉදිරිපත් කළ යුතු නිසා වෙනි. එසේ ක්‍රි'යාත්මක වී කෙසේ හෝ ඒ "දේශප්‍රේමී-රට විරු-විදේශගත ලාංකිකයනගේ" අභිමානවත් ඒ 75 ලක්‍ෂයක වටිනා ඡන්දය ලබා ගැනීම සඳහා මේ දැන් පටන් රට පුරා ක්‍රියාත්මක විය යුතුව ඇත. එසේ කටයුතු කොට ඔවුන්ගේ ඒ වටිනා ඡන්දය මෙවර අපතේ නොයවා සැබෑ අවංක උගත් පිළිගත් දේශපාලක ඡන්ද අපේක්‍ෂකයන් ඉදිපත් කොට ලබා ගතයුතුව ඇත.

අප Association Humanitaire Franco Europe Sri Lanka (AHFESL) සංවිධානය ප්‍රංශ රජයේ නීත්‍යානුකූලව ලියා පදංචිකර පවත්වා යන ශ්‍රී-ලංකා මානව හිමිකම් සහ සුබසාධන කටයුතු මෙහෙය වන ලාංකිකයනට උරුමකම් කියන ජාත්‍යයන්තර සංවිධානයකි. එබැවින් මෙම Ahfesl ගේ මෙම වටිනා වැදගත් ජාතිකමය ක්‍රි'යාදාමය මේ අයුරින්ම දැඩි විශ්වාසයකින් යුතුව ලංකාව තුළ සාර්ථකව ක්‍රි'යාත්මක කර ගැනීමට අත්‍යාවශ්‍ය නම්, ඒ උදෙසා අප සංවිධාන නාමය සහ මෙම ඉල්ලීම් කෙරෙන වෙබ් අඩවිය සහ ඒ සඳහා අප පළකරන සියලු තොරතුරු, ඒ ආදර්ශමත් ප්‍රචාරාත්මක කටයුතු වලට ප්‍රයෝජනය ගැනීම සඳහා අපට අවසරය දිය හැක්කේ අදට ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට සහ TNA දෙමළ දේශපාලන පක්‍'ෂයට පමණි.

ඒ අනුව අපගේ මෙම Ahfesl ගේ යෝජනා වැඩ පිළිවෙල 2020 දක්වා ක්‍රියාත්මක වන කිසිම ඡන්ද ව්‍යාපාරයකට අන් කිසිදු වංචනික දේශපාලන පක්'ෂයක් හරහා මෙහෙය වීම නීති විරෝධි වන අතර ඔවුනට සදාචාරාත්මක අයිතියක් ද නොමැත. එසේ අකටයුතු කරන සියල්ලෝම අප ඉදිරියේ දී ක්‍රි'යාත්මක කරන්නට කටයුතු කරන ඒ ජාත්‍යයන්තර යුරෝපා ශ්‍රී-ලංකා BLACKLIST තුළද සටහන් කරනු ඇත. මන්ද අනෙකුත් ප්‍රධාන පක්‍ෂ තුනම මේ මොහොත වන විට මෙහෙය වන්නේ අපට සත පහක විශ්වාසයක් නැති ඒ කම්බ හොරුන්ගේ ප්‍රමුකත්වයන් නිසා වෙනි.

අප Ahfesl, ඉතිහාසයේ පටන් කිසිම දේශපාලන පක්‍ෂ භේදයන් ගෙන් තොරව සෑම දේශපාලන පක්'ෂයක් උදෙසාම පිහිට වී ඇත. සෑම හොඳ දේකට පක්‍ෂව වගේම නරකට ද දැඩි ලෙස එරෙහිව ජාත්‍යයන්තරව කටයුතු කර ඇත. ඉදිරියටත් එසේම අප Ahfesl ක්‍රි'යාත්මක වනු ඇත. අප සංවිධානය වැඩිපුරම සහයෝගය දක්වා ඇත්තේ මහින්ද රාජපක්‍ෂයන් බලයට ගෙන ඒමට සහ යුද ජයග්‍රහණය ලබා ගැනීම උදෙසාය.

ඉන් පසු ඇතිවූ හොර-මැරකම් නිසා වැඩිපුරම විවේචනය කර ඇත්තේ ද මහින්ද රාජපක්‍ෂ ඇතුලු රනිල් වික්‍රමසිංහ යන් ඇතුලු පිලය. ගියවර මෛත්‍රී'පාල සහ රනිල් දිනවන්නට ඉහළම සහයෝගයක් දුන් අතර පසුව මෛත්‍රී'පාලගේ දූෂණ-වංචා සහ ව්‍යවස්ථා වීරෝධි අකටයුතු නිසා ඔහුට සහ එම පිලට එරෙහිව එක්සත් ජාතික පක්‍ෂ ගරු කරු ජයසූරිය මහතා ප්‍රමුඛ පිලට පක්‍ෂව සහයෝගය ලබා දෙන ලදී. අද නැවතත් රනිල් ඇතුලු අනෙකුත් එම එක්සත් ජාතික පක්'ෂ සියලු වංචනිකයනට එරෙහිව ක්‍රි'යා කරන්නෙමු. ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට සහ දෙමළ TNA පක්‍'ෂයට අප කවදත් හිතෛෂී ව සහයෝගය පළකර ඇත. ඒ ඔවුන්ගේ ඇති සැබෑ අවංකත්වය නිසාවෙනි.

අද ආත්ම ගරුත්වයක් ඇති ගුණ-ගරුක කිසිම පුද්ගලයෙකුට රාජපක්'ෂ පොහොට්ටුවට හෝ මෛත්‍රී-පිලට හෝ රනිල්-පිලට හෝ වස්ත්‍රයක් ඇඳගෙන ප්‍රසිද්ධියේ හෝ අප්‍රසිද්ධියේ වචනයකින් හෝ සහයෝගයක් දීමට නොහැකි බව අප හොඳාකාරවම දනිමු. එනිසා වහාම සියලු දේශපාලන පක්‍ෂවල ඉන්නා තම තමන්ගේ වංචනික දේශපාලකයන් සියල්ලෝම පලවා හැරීම උදෙසා ඒ ඒ පක්‍ෂවල ඉන්නා අවංක සාමාජිකයන් වහාම ක්‍රි'යාත්මක විය යුතුව ඇත. ඒ සඳහා ගත යුතු උචිතම ක්‍රමවේදය නම් මෙවර සියලුම දේශපාලන පක්'ෂවල ඉන්නා අවංක ක්‍රි'යාකාරින් සහ පොදු මහජනතාව කිසිදු දේශපාලන පක්'ෂ භේදයකින් තොරව එක් වරක්, වසර 5 ක් සඳහා වූ ඒ කාලය, ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට යහපාලන ආදර්ශමත් රජයක් පිහිටුවා ගැනීමට බලය ලබා දීමයි.

එවිට එම ජවිපෙ ආදර්ශමත් යහපාලන දේශපාලන රටාව දෙස බලා ඒ අයුරින් අනෙකුත් සියලු දේශපාලන පක්'ෂවල අරක් ගෙන ඉන්නා සියලුම වර්ගයේ වංචනික අපරාධකරුවන් සහමුලින්ම එළවා දමා පිරිසිදු දේශපාලන නව ක්‍රමවේදයක් සකස්කර ගැනීමට අත්‍යාවශ්‍ය කාලය ඒ හරහා ලබා ගත හැකිවනු ඇත. මන්ද වත්මන් රනිල්-මෛත්‍රී රජය හරහා ද මහපරිමානව කෙරෙන මුදල් වංචාවන් නිසා යුරෝපා සංගමය විසින් අනතුරු හඟවා මෙම 2018 වසරේ පෙබරවාරි 7 වන දා ශ්‍රී-ලංකාව BLACKLISTED කර ඇති අතර එය රනිල්-මෛත්‍රී රජය විසින් අප ලක්මාතාවට එරෙහිව ජාත්‍යයන්තරව එක් කළ තවත් ප්‍රබලතම කළු පැල්ලමක් බව අමතක නොකරන්න. ඒ සඳහා වැඩි යමක් දැන ගැනීමට අත්‍යාවශ්‍ය නම් මෙයින් ඇතුල් වන්න.


( http://ahfesl.free.fr/SRILANKA-ON-BLACKLISTED-BY-EUROPE-COMMISSION-2018-SINHAL-ARTICLES.htm )

අද රාජපක්'ෂ පොහොට්ටු පුරාවටම රිංගා ගෙන ඇත්තේ අතිභයානක වංචනික අපරාද කාරි හොරු රැලක් බව මුළු ලෝකයාම දනිති. එම මුග්ධ තිරිසන් භාවය ඔවුන් විසින්ම පසුගිය දින කිහිපය (26.11.2018 සිට 18.12.2018 යන කාලය) පුරාවටම උත්තරිතර පාර්ලිමේන්තුව සහ අධිකරණ භූමිය තුල රඟ දක්වමින් එය මුළු ජාත්‍යයන්තරයටම ප්‍රදර්ශනය කළේය. ඒ නිසාවෙන්ම ජාත්‍යයන්තර දේශපාලන භූමි තලයෙන් සඳහටම රාජපක්'ෂලා අතු ගෑවී ගොස් හමාරය. එනිසා මින් මතුවට ජාත්‍යයන්තර පිළිගැනීමක් නැති රාජපක්'ෂ SLPP හොර පොහොට්ටුවට ඡන්දය ලබා දෙන ඒ සියලුම මෝඩ ජනතාවගේ ජීවිත පමණක් නොව බැරිවේලාවත් හෝ රාජපක්'ෂලා රජයක් පිහිටු වුවහොත් එය මුළු මහත් ලාංකීය ජනතාවගේම ජීවිත කාලකන්ණිව අඳුරෙන් අඳුරටම ගිලා බසිනු ඇත. ඒ කිසිඳු ජාත්‍යයන්තර පිහිටක් සහ පිළිගැනීමක් රාජපක්'ෂලාට නොමැති නිසාය.

(මෙම http://ahfesl.free.fr වෙබ් අඩවිය තුළ 2004 වර්‍ෂයේ සිට එම පැරණි Sandru-n සිංහල අකුරු වලින් තවත් මෙවන් බොහෝ වටිනා (Ahfesl-France ගේ සහ ලංකා ඊ නිව්ස් සහ වෙනත් ජනමාධ්‍යයන් ලියූ) බොහෝ රහස්‍යය ගත රාජ්‍යය දූෂණ-වංචා මිනීමැරුම් බොහෝමයක් තබා ඇත).

( http://ahfesl.free.fr )

"ලාංකීය ඔබ සැමට ජයෙන් ජයම වේවා"

 

(Publish by Ahfesl-France Editor Board, L.D. Gamunu - Paris -22.12.2018) (Publié par special autorisation de Ahfesl-President Mr. Sarath SAMARAKOON)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     
 

NOUS VOUS LE REPETONS, IL N'EXISTE PAS DE GUERRE CIVILE AU SRI LANKA ENTRE LES CITOYENS, CELA EST TOUT LE TEMPS INVENTE PAR LES TIGRES DU LTTE, CERTAINS MEMBRES POLITIQUES DE LA DROITE CINGHALAISE ( Actuel parti de l'Opposition l'UNP) ET DE CERTAIN PAYS RICHES. C'EST UNE GUERRE DE MAFIA A LEURS PROFITS, TOUS LES SRI LANKAIS SONT VICTIMES ET INNOCENTS, AU SECOURS !!!!!!

WE REPEAT, THERE IS NOT CIVIL WAR IN SRI LANKA BETWEEN THE CITIZENS, THAT IS ALL THE TIME INVENTS BY the TIGERS OF the LTTE, CERTAIN RICH COUNTRY AND CERTAIN MEMBERS OF RIGHT- POLITICAL PARTY OF SINHALESE ( party of the Opposition) . IT IS A WAR OF MAFFIA THEIR PROFITS, ALL SRI LANKANS ARE VICTIMS AND INNOCENT, PLEASE HELP TO THEM !!!!!!

(Regarder les 3 articles parus le 02 décembre 2005, dans le journal du <<FIGARO>> étant aussi dans notre site web à la rubrique "actualité quotidienne") (To look at the 3 published articles on December 2, 2005, in the newspaper of the <<FIGARO>> being also in our Web site at the heading "actualité quotidienne")

Cette page de massacres sera enlevée le lundi 02 Mai 2005 car ces photos peuvent choquer certaines personnes et les enfants. Vous pouvez enregistrer cette page sur votre ordinateur. Si un jour vous voudriez ces photos veuillez nous le demander par un e-mail. Merci de votre compréhension.

Où est la justice nationale et internationale contre ces massacres commis au Sri Lanka pendant des années par le LTTE et l'UNP? Nous demandons à l'ONU et au Tribunal pénal international de La Haye de juger et de punir les responsables de ces massacres et d'aider à la mise en place d'une paix et d'une démocratie au Sri Lanka dans un pays uni.

Ces massacres commis par l'UNP ( Union National Parti ), longtemps au pouvoir avec leur régime dictatorial de 1977 à 1994. De 1988 à 1991, ce parti a massacré des partisans du JVP ( People's Liberation Front ) et d'autres membres de partis politiques ainsi que beaucoup de civils innocents n'ayant aucun lien avec les partis politiques ont été tué par vengeance personnelle. Nous savons aussi que le JVP, pour se défendre, procède à des assassinats de politiciens de l'UNP, mais nous n'avons pas eu des preuvres de ces actes. Le gouvernement UNP disposait de plusieurs milices gouvernementales pour procéder à ces massacres telles que "Black Cats", "Green Tigers",etc. Ces milices massacraient des innocents puis accusaient le JVP d'avoir commis ces meurtres pour montrer au peuple que le JVP sont aussi des monstres.

Où est la justice nationale et internationale contre ces massacres commis au Sri Lanka pendant des années? Nous demandons à l'ONU et au Tribunal pénal international de La Haye de juger et de punir les responsables de ces massacres et d'aider à la mise en place d'une paix et d'une démocratie au Sri Lanka dans un pays unit.

Aidez-nous à arrêter tous ces massacres et les activités des terroristes du LTTE et de l'UNP pour installer la paix au Sri Lanka et permettre à tous les citoyens sri-lankais de vivre dans un pays unit et sans discrimination. Nous demandons à tous les gouvernements du monde de ne pas aider les terroristes et l'UNP. Merci de votre compréhension

Si vous souhaitez obtenir ces photos, faites-en la demande par email : francoeurope-srilanka@hotmail.fr et nous vous les enverrons immédiatement. Nous ne souhaitons pas mettre ces photos en grande taille sur notre site car ces photos sont atroces, horribles, choquantes et elles peuvent choquer les enfants et même les adultes.

 
(TOUTES CES PHOTOS SONT IMPORTANTES POUR TOUS LES GOUVERNEMENTS DU MONDE ET TOUTES LES ORGANISATIONS DES DROITS DE L'HOMME POUR COMPRENDRE LA VERITE AU SRI LANKA "AVANT DE SE METTRE DU SANG SUR LES MAINS")
'

Bien regarder et lire cette Page jusqu'à la fin

 

 

THESE MASSACRES DONE BY UNITED NATIONAL PARTY (UNP) GOVERNEMENT OF PRESIDENT PREMADAS 1988-1989. Ces massacres ont été perpétrés par le gouvernement du president Premadasa du parti "Untited Nationa Party" (UNP) en 1988/1989 au Sri Lanka.

For the first time, This "NO MONEY TO KILL US PLEASE" Magazine was printed with real photos (film-rolls), did by Mr. Sarath Samarakoon with Association Solidarité Sri Lankais en France (SAINT-CLOUD). To Present International Conference IMF in Paris. To ask to stop all donations for the Sri Lanka Government.

Look well and Read at this page, until the end

Pour la première fois, ce magazine "Pas d'argent pour nous tuer, s'il-vous-plaît" avec de vraies photos originales (avec Pellicules), faites par M. Sarath Samarakoon avec l'Association Solidarité Sri Lankais en France (Sint-Cloud). Présenter à la reunion du FMI à Paris. A Demandé d'arrêter tous les dons pour le gouvernement du Sri Lanka.

 

 

(Nous et peuple n'oublirons jamais les violance et Assassinats des gouvernement droite - UNP)

(we and people never forget violance & murders of the Governement Right - UNP)

'
'
 
 

 

 

 

 

 

 

 

1971 (1987–1989) - JVP insurrection - ජවිපෙ කැරැල්ල

Every Day, The UNP and SLFP parties politics was fighting with their army & police, for Against to JVP. For keep their political powers for stolen money of the people. But JVP was Every Day fighting with sacrifice their's lives for Protected to lives of the poor people. Against These thieves of UNP and SLFP.
Today the Europe Parliament also take the actions against politics of UNP and SLFP. Today Sri Lanka government put the Blacklisted by Europe Parliament.

Chaque jour, les partis politiques de l’UNP et du SLFP se battaient avec leur armée et leur police pour «Contre JVP». Pour garder leurs pouvoirs politiques pour volé de l'argent du peuple. Mais JVP se battait tous les jours avec sacrifices leur vie pour protéger la vie des pauvres. Contre ces voleurs d'UNP et de SLFP.
Aujourd'hui, le Parlement européen prend également des mesures contre les politiques de l'UNP et du SLFP. Aujourd'hui, le gouvernement du Sri Lanka a mis la liste noire par le Parlement européen.

එක්සත් ජාතික පක්‍ෂය සහ ශ්‍රීලනිප පක්‍ෂය ඔවුන්ගේ හමුදාව සහ පොලීසිය සමග එක්ව සෑම දා, ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට එරෙහිව සටන් කළේ ඔවුන්ගේ බලතල සැමදා රැක ගන්න සහ ජනතාවගේ මුදල් මංකොල්ල කෑම් සඳහාය.
එහෙත් ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ සෑම දිනකම පාහේ එම අහිංසක දුප්පත් ජනතාවගේ ජීවිත ආරක්‍ෂාකර දීම උදෙසා , එක්සත් ජාතික පක්‍ෂයේ සහ ශ්‍රීලනිපයේ එම කම්බ හොරුන්ට එරෙහිව ඔවුන්ගේ ජීවිත පරිත්‍යාගයෙන් යුතුව සටන් කළේය.

අද එක්සත් ජාතික පක්‍ෂය සහ ශ්‍රීලනිපයට එරෙහිව යුරෝපීය පාර්ලිමේන්තුව ද කටයුතු කරයි. අද ශ්‍රී ලංකා රජය යුරෝපීය පාර්ලිමේන්තුව විසින් (Blacklisted) අසාදු ලේඛනයට යොමු කර ඇත.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To Know about Real Massacres of UNP (Who are the Cruel Politicians in Party UNP - By President J.R. Jayawardene) :Pour en savoir plus sur les véritables massacres de l'UNP (Qui sont les politiciens cruels dans le parti UNP -

(1983 Against Tamil People: Killed 3000 Tamil) par le président JR Jayawardene): (1983 contre les Tamouls: tué 3000 Tamouls):

(1988 - 1989 - Against Own Sinhala People - By President R. Premadasa: Killed more than 60.000 Sinhala)(1988 - 1989 - contre le propre peuple cinghalais - par le président R. Premadasa: A tué plus de 60 000 cinghalais)

(1971) - (1987-1989) JVP Insurrections - (1987-1989 ජවිපෙ - කැරැල්ල)

UNP

SRI LANKA FREEDOM PARTY (SLFP)

SLPP

JVP - insurrection

More informations about these Murders :: Plus d'informations sur ces Meurtres

CLICK HERE : "NO MONEY TO KILL US PLEASE"

(1971) - (1987-1989) JVP Insurrections - (1987-1989 ජවිපෙ - කැරැල්ල)

For more information : Read this all page

This page created with permission of Mr. Sarath Samarakoon - President of Ahfesl.org
(Publish by Ahfesl-France, L.D. Gamunu - Editor Board - Paris - 23.12.2018)

 
 
1987–1989 JVP insurrection - ජවිපෙ කැරැල්ලYouCan TakeAll Information Via Google:
From Wikipedia, the free encyclopedia
 
 
 
'
!! මෙන්න, අප මුළු රටම ජාත්‍යයන්තර අදුරේ හෙළන, තවත් භයානක මිනීමරු දේශපාලන මහාසොහෝන් පිල්ලියක් !!
 

Sajith Premadas-(UNP)

Today Gota RAJAPAKSA Have 16 Murder Files of Sajith Premadasa when His Father was President of Sri Lanka : Now Sajith has to Dance to Gota Music :: Aujourd'hui, Gota RAJAPAKSA a 16 dossiers de meurtre sur Sajith Premadasa alors que son père était Président du Sri Lanka: Il doit maintenant danser sur la musique de Gota Rajapaksa.

(Truth News from "Lanka E News" 2013 octobre 10)

Gota Rajapasa (SLPP)

'

SL Diable Politic

R. Premadasa

Gota RAJAPAKSA

Sajith Premadasa

R. Premadasa

SL Diable Politic

!! පියා ජනාධිපති කාලේ සජිත් ප්‍රේ'මදාස සිදුකළ මිනීමැරුම් 16 ක ෆයිල් ගෝඨා ළඟ : සජිත් ප්‍රේ'මදාස, සජිත් රාජපක්'ෂ වීමේ අභිරහස හෙළිවේ !! ලංකා ඊ නිව්ස් වෙබ් අඩවියේ 2013 ඔක්තෝම්බර් 10, ප.ව.1.30) ට පළවූ සත්‍යය පුවතකි.

!! මෙම සියලු සත්‍ය තොරතුරු දැන් නුඹ සැමට බලා ගන්න මෙම පිටුවේ පහලින් තබා ඇත !!

මෙම සම්පූර්ණ සත්‍යය විස්තරය වර්තමාන පොදු සිංහල Iskola Pota අකුරෙන් අප ඔබ වෙත පහලින් තබා ඇත. අප මෙහි තබා ඇති ලංකා ඊ නිව්ස් වෙබ් අඩවියේ පැරණි සිංහල Sandaru-n අකුරු font එක ඔබේ පරිගණකයට බහා ගෙන තවත් තොරතුරු බලා ගන්න අමතක නොකරන්න.

මෙම වෙබ් අඩවිය තුළ 2004 වර්‍ෂයේ සිට එම පැරණි සිංහල අකුරු වලින් තවත් මෙවන් බොහෝ වටිනා (Ahfesl-France සහ ලංකා ඊ නිව්ස් සහ වෙනත් ජනමාධ්‍යයන් ලියූ) බොහෝ රහස්‍යය ගත රාජ්‍යය දූෂණ-වංචා මිනීමැරුම් බොහෝමය

For more information :

" ON WHAT WAY OF THE COUNTRY GO TODAY "

!! Sur quell voie du pays aller Aujourd'hui !!

CLICK HERE : CLIQUEZ ICI


(Ahfesl-France, L.D. Gamunu - Editor Board - Paris -19.12.2018)

'
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!! පියා ජනාධිපති කාලේ සජිත් ප්‍රේමදාස සිදුකළ මිනීමැරුම් 16 ක ෆයිල් ගෝඨා ලඟ : සජිත් ප්‍රේමදාස - සජිත් රාජපක්'ෂ වීමේ අභිරහස හෙලිවේ !!


Sajith_Rajapaksha_terror_LeN_11.10.2013

(ලංකා ඊ නිව්ස් -2013 ඔක්තෝම්බර් 10)

සජිත් ප්‍රේමදාස - සජිත් රාජපක්'ෂ කෙනෙකු ලෙස ක්‍රියා කිරීමට හේතුව තම පියා ජනාධිපති කාලයේදී සජිත් විසින් සිදුකරන ලද ඝාතන 16 ක තොරතුරු අපරාධ ආරක්‍ෂක ලේකම් ගෝඨාභය විසින් සොයා ගැනීමත් ඉන් පසුව සජිත්ව තමාට අවශ්‍ය රූකඩයක් කර ගැනීමත් නිසා බව 'ලංකා ඊ නිව්ස් අභ්‍යයන්තර තොරතුරු සේවයට' වාර්තා වේ.

වාර්තා වන අන්දමට සිද්ධියේ පසුබිම සහ සිද්ධිය මෙසේය

මහින්ද බාලසූරිය මහතා පොලිස්පති ධූරයෙන් ඉල්ලා අස්වීමෙන් පසු පොලිස්පති ධූරයට පත් කරීමට රාජපක්'ෂ වරුන් විසින් දෙදෙනෙකු ගැන සලකා බලා තිබේ. ඉන් අයෙක් වත්මන් ඉලංගකෝන් වන අතර අනෙකා එස්.එම්. වික්‍රමසිංහ ය. වික්‍රමසිංහ ජ්‍යෙෂ්ඨත්වයෙන් ඉලංගකෝන්ට පහල අයෙක් නමුත් වික්‍රමසිංහට නියෝජ්‍ය පොලිස්පති උසස්වීම ලබා දෙද්දී ඉලංගකෝන්ට සමාන වන ආකාරයට පසුපසට දින යොදා ලබා දී තිබිණ. ඒ අනුව 'පොලිස්පති උසස්වීම ලබා දීමට නම් අපිට මොනවාද දෙන්නේ' යයි ගෝඨාභය විසින් ඉලංගකෝන්ගෙන් ඇසුවේය.

ප්‍රේමදාස යුගයේදී ඉලංගකෝන් එස්ටීඑෆ් හි නියෝජ්‍ය අණ දෙන්නා ලෙස සේවය කළ අතර ප්‍රේමදාස පවුල විසින් සිදුකරන ලද ඝාතන සොරකම් පිළිබඳ ඔහු දැනුවත්ව සිටියේ ය. එවක තරුණයෙකු වූ සජිත් ප්‍රේමදාසට ලබා දී තිබුණේ එස්ටීඑෆ් ආරක්‍ෂාව ය. එකළ ඔහු එස්ටීඑෆ් භටයන් සමඟ රට පුරා නිධන් හෑරීම සිදුකළ බව ප්‍රකට කරුණකි. මේ සම්බන්ධයෙන් ඉලංගකෝන් මහතා පූර්ණ වාර්තාවක් ගෝඨාභය වෙත ලබා දුන්නේය. එකළ ඔහුගේ ආරක්‍ෂාවට සිටි එස්ටීඑෆ් භටයන් බොහෝ දෙනා මේ වන විට පොලිස් පරික්‍ෂක වරුන් ලෙස උසස් වීම් ලබා තැන් තැන්හි සේවය කරති. ඔවුන් කවුදැයි විස්තර ලබා දීමෙන් පසු ගෝඨාභය විසින් ඔවුන් කැඳවා සජිත්ගේ නිධන් හෑරීම ගැන පූර්ණ පරික්‍ෂණයක් කර තිබේ.

එහිදී හෙළි වී ඇති කරුණු අනුව සජිත් ප්‍රේමදාස විසින් නිධන් ලබා ගැනීම සඳහා තුන් කුළුඳුල් දැරිවියන් රාශීයක් බිලි දී ඇත. නිධන් තිබෙන ස්ථානවල පදංචිව සිටි පුද්ගලයන් ද පැහැරගෙන ගොස් මරා දමා ඇත. එක් එක් ඝාතනයන් ගැන සකස් කරන ලද ලිපි ගොනු සංඛ්‍යාව 16 කි. එනම් ඝාතන 16 කි. මෙම ලිපි ගොනු සංඛ්‍යාව එකට තැබූ විට අඩි දෙකක් පමණ උස බව එය සකස් කිරීමට හවුල් වූ බුද්ධි අංශ සාමාජිකයෙකු 'ලංකා ඊ නිව්ස් අභ්‍යයන්තර තොරතුරු සේවය' වෙත පැවසීය.

මෙම ලිපිගොනු ගෝඨාභය රාජපක්'ෂ වෙත ලැබීමෙන් පසු ගෝඨාභය ජනාධිපති නීතිඥය ජයතිස්ස කොස්තා කැඳවා ලිපිගොනු ඔහු අතට පත් කර මේ අනුව නීතිමය ක්‍රියාමාර්ග ගත හැකිදැයි විමසා තිබේ. කොස්තා ලිපිගොනු අධ්‍යයනය කිරීමෙන් පසු පවසා ඇත්තේ සජිත් ප්‍රේමදාසට එරෙහිව මිනී මැරුම් චෝදනා යටතේ නඩු පැවරිය හැකි බවයි.

රාජපක්'ෂ වරුන්ට ඉතාමත් වැදගත් මෙම කාරණා හෙළි කර ගැනීමට උදව් කිරීම වස් ඉලංගකෝන් මහතාට පොලිස්පති ධූරය පිරිනැමු අතර ගෝඨාභය විසින් පණිවුඩයක් යවා සජිත් ප්‍රේමදාසව ගෙන්වා තිබේ. කැඳවීම අනුව සජිත් පැමිණි අතර එම සාකාච්ඡාවට ආචාර්'ය ජයතිස්ස කොස්තා මහතාද සහභාගී වී ඇත.

ලිපි ගොනු වල ඇති මිනීමැරුම් ගැන සජිත්ට පැහැදිලි කර ඇත්තේ කොස්තා මහතා විසිනි. සජිත් ප්‍රේමදාස ගේ උගුර කට වියැලී කතා කර ගැනීමට පවා නොහැකි තත්ත්වයට පත්ව ඇත. පසුව ගෝඨාභය විමසා ඇත්තේ තමාට දේශපාලනය කිරීමට අවශ්‍යයද? නඩුවට මුහුණ දෙනවාද? කියා ය. සජිත් පවසා ඇත්තේ තමාට දේශපාලනය කිරීමට අවශ්‍යය බවයි. එසේනම් මින්පසු අප කියන ආකාරයට දේශපාලනය කළ යුතු යැයි ගෝඨාභය පවසා ඔහු පිටත් කර යවා ඇත.

සජිත් ප්‍රේමදාස ලෙස ගෝඨා හමුවට ගිය ඔහු ඉන් පිටතට ආවේ සජිත් රාජපක්'ෂ කෙනෙකු ලෙසය. ඉන්පසු ඔහු කළ කී දෑ සියළු දේ රාජපක්'ෂ වරුන්ට අවශ්‍ය දේ මිස එක්සත් ජාතික පක්‍'ෂයට අවශ්‍ය දේ නොවන බව ඔහුගේ ක්‍රියා කලාපයෙන්ම පැහැදිලි වේ.

නාමල් රාජපක්'ෂ නිධන් හෑරීමට පෙර නිධන් හෑරුවේ සජිත් ප්‍රේමදාස ය. නිධන් තිබෙන තැන් සොයා ගැනීමට නාමල්ට භූ අභ්‍යයන්තරයේ ඇති දෑ සොයා ගත හැකි ඩිටෙක්ටර් උපකරණ තිබුනද සජිත්ට එකළ එවැන්නක් තිබුනේ නැත. එනිසාම ඔහු නිධන් ලබා ගැනීම සඳහා අසරණ තුන් කුළුඳුල් දැරිවියන් සොයමින් ඔවුන් පැහැර ගනිමින් බිලි දී තිබේ.

ඉහත කී ලිපිගොනු වල ඇති එක් ඝාතනයක් මෙසේය:

බුදුරුවගල පැරණි සිද්ධස්ථානය අසල වැවක් තිබේ. එම වැව මැද කුඩා දූපතක් තිබේ; එම දූපතේ මාළු අල්ලා ජීවත් වූ දුප්පත් පුද්ගලයෙක් සිටියේය. එම දූපත මැද නිධානයක් ඇතැයි කියා සජිත් සහ මිනීමරු කණ්ඩායම විසින් පෙර කී පුද්ගලයා අල්ලා ඝාතනය කෙළේය. පසුව නිධානය හාරා තිබේ.

ඝාතන 16 ගැනම විස්තර ලැබෙන ඉඩ කඩ අනුව ලංකා ඊ නිව්ස් හි පළ කරන්නෙමු.

ලෝකයේ මෙතෙක් හමුවූ විශාලතම සමූහ මිනීවළ වන, 88-89 යුගයේ මාතලේ සමූහ මිනීවළ පවා නිර්මාණය කෙරුණේ සජිත් ගේ පියා සහ ගෝඨාභය එක්වය. එවක මාතලේ අණ දෙන නිලධාරියා ගෝඨාභය වූ අතර ආරක්‍ෂක ඇමති ලෙස අණ දුන්නේ සජිත්ගේ පියා ය.

(Lanka-e-News- 11.Oct.2013, 7.00PM)
Re-publish by Ahfesl-France (L.D. GAMUNU), with new sinhala font "Iskola-pota" (Le 21.12.2018)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     
 

mshd ckdêm;s ldf,a ið;a isÿl< ñkSuereï 16 l *hs,a f.daGd ,Õ( ið;a fm%auodi" ið;a rdcmlaI ùfï wNsryi fy,sfõ


Sajith_Rajapaksha_terror_LeN_11.10.2013


^,xld B ksõia -2013'Tla'10" m'j'1'30& ið;a fm%auodi ið;a rdcmlaI flfkl= f,i l%shd lsÍug fya;=j ;u mshd ckdêm;s ld,fha§ ið;a úiska isÿlrk ,o >d;k 16 l f;dr;=re wmrdO wdrlaIl f,alï f.daGdNh úiska fidhd .ekSu;a bka miqj ið;aj ;udg wjYH rElvhla lr .ekSu;a ksid nj z,xld B ksõia wNHka;r f;dr;=re fiajhgZ jd¾;d fõ'

jd¾;d jk wkaoug isoaêfha miqìu iy isoaêh fufiah

uyskao nd,iQßh uy;d fmd,siam;s OQfhka b,a,d wiaùfuka miq fmd,siam;s OQrhg m;a lsÍug rdcmlaI jreka úiska fofofkl= .ek i,ld n,d ;sfí' bka wfhla j;auka b,x.fldaka jk w;r wfkld tia'tï úl%uisxy h' úl%uisxy fcHIaG;ajfhka b,x.fldakag my, wfhla kuq;a úl%uisxyg ksfhdacH fmd,siam;s Wiiaùu ,nd fooa§ b,x.fldakag iudk jk wdldrhg miqmig Èk fhdod ,nd § ;sìK' ta wkqj zfmd,siam;s Wiiaùu ,nd §ug kï wmsg fudkjdo fokafka Z hhs f.daGdNh úiska b,x.fldakaf.ka weiqfõh'

fm%auodi hq.fha§ b,x.fldaka tiaàt*a ys ksfhdacH wK fokakd f,i fiajh l< w;r fm%auodi mjq, úiska isÿ lrk ,o >d;k fidrlï ms,sn| Tyq ±kqj;aj isáfha h' tjl ;reKfhl= jQ ið;a fm%auodig ,nd § ;snqfka tiaàt*a wdrlaIdj h' tl< Tyq tiaàt*a Nghka iu. rg mqrd ksOka yEÍu isÿl< nj m%lg lreKls' fï iïnkaOfhka b,x.fldaka uy;d mQ¾K jd¾;djla f.daGdNh fj; ,nd ÿkafka h' tl< Tyqf.a wdrlaIdjg isá tiaàt*a Nghka fndfyda fokd fï jk úg fmd,sia mÍCIl jreka f,i Wiia ùï ,nd ;eka ;ekays fiajh lr;s' Tjqka ljq±hs úia;r ,nd §fuka miq f.daGdNh úiska Tjqka le|jd ið;af.a ksOka yEÍu .ek mQ¾K mÍCIKhla lr ;sfí'

tys§ fy<s ù we;s lreKq wkqj ið;a fm%auodi úiska ksOka ,nd .ekSu i|yd ;=ka l=¿÷,a ±ßúhka rdYshla ì,s § we;' ksOka ;sfnk ia:dkj, mÈxÑj isá mqoa.,hkao meyerf.k f.dia urd oud we;' tla tla >d;khka .ek ilia lrk ,o ,sms f.dkq ixLHdj 16 ls' tkï >d;k 16 ls' fuu ,smsf.dkq ixLHdj tlg ;enQ úg wä folla muK Wi nj th ilia lsÍug yjq,a jQ nqoaê wxY idudðlfhl= z,xld B ksõia wNHka;r f;dr;=re fiajhZ fj; mejiSh'

fuu ,smsf.dkq f.daGdNh rdcmlaI fj; ,eîfuka miq f.daGdNh ckdêm;s kS;s{ ch;siai fldia;d le|jd ,smsf.dkq Tyq w;g m;a lr fï lreKq wkqj kS;suh l%shdud¾. .; yels±hs úuid ;sfí' fldia;d ,sms f.dkq wOHhkh lsÍfuka miq mjid we;af;a ið;a fm%auodig tfrysj ñkS uereï fpdaokd hgf;a kvq mejßh yels njhs'

rdcmlaI jrekag b;du;a jeo.;a fuu ldrKd fy<s lr .ekSug Woõ lsÍï jia b,x.fldaka uy;dg fmd,siam;s OQrh msßkeuQ w;r f.daGdNh úiska mKsjqvhla hjd ið;a fm%auodij f.kajd ;sfí'

le|ùu wkqj ið;a meñKs w;r tu idlÉPdjg wdpd¾h ch;siai fldia;d uy;do iyNd.S ù we;'

,sms f.dkq j, we;s ñkSuereï .ek ið;ag meyeÈ,s lr we;af;a fldia;d uy;d úisks' ið;a fm%auodi f.a W.=r lg úhe,S l;d lr .ekSug mjd fkdyels ;;a;ajhg m;aj we;' miqj f.daGdNh úuid we;af;a ;udg foaYmd,kh lsÍug wjYHho@ kvqjg uqyqK fokjdo@ lshd h' ið;a mjid we;af;a ;udg foaYmd,kh lsÍug wjYH njhs' tfiakï ñkamiq wm lshk wdldrhg foaYmd,kh l< hq;= hehs f.daGdNh mjid Tyq msg;a lr hjd we;'

ið;a fm%auodi f,i f.daGd yuqjg .sh Tyq bka msg;g wdfõ ið;a rdcmlaI flfkl= f,ih' bkamiq Tyq l< lS oE ish¿ foa rdcmlaI jrekag wjYH foa ñi tlai;a cd;sl mlaIhg wjYH foa fkdjk nj Tyqf.a l%shd l,dmfhkau meyeÈ,s fõ'

kdu,a rdcmlaI ksOka yEÍug fmr ksOka yErefõ ið;a fm%auodi h' ksOka ;sfnk ;eka fidhd .ekSug kdu,ag N+ wNHka;rfha we;s oE fidhd .; yels äfglag¾ WmlrK ;snqko ið;ag tl< tjekakla ;snqfka ke;' tksidu Tyq ksOka ,nd .ekSu i|yd wirK ;=ka l=¿÷,a ±ßúhka fidhñka Tjqka meyer .ksñka ì,s § ;sfí'

by; lS ,smsf.dkq j, we;s tla >d;khla fufiah(
nqÿrej., merKs isoaOia:dkh wi, jejla ;sfí' tu jej ueo l=vd ¥m;la ;sfí' tu ¥mf;a ueo ud¿ w,a,d Ôj;a jQ ÿmam;a mqoa.,fhla isáfha h' tu ¥m; ueo ksOdkhla we;ehs lshd ið;a iy ñkSure lKavdhu úiska fmr lS mqoa.,hd w,a,d >d;kh flf<ah' miqj ksOdkh ydrd ;sfí'

> d;k 16 .eku úia;r ,efnk bv lv wkqj ,xld B ksõia ys m< lrkafkuq'

f,dalfha fuf;la yuqjQ úYd,;u iuQy ñkSj< jk" 88-89 hq.fha ud;f,a iuQy ñkSj< mjd ks¾udKh flrefKa ið;a f.a mshd iy f.daGdNh tlajh' tjl ud;f,a wK fok ks,Odßhd f.daGdNh jQ w;r wdrlaI weue;s f,i wK ÿkafka ið;af.a mshd h'

 


16 murder files of Sajith when his father was President with Gota: Sajth has to dance to his tune therefore

Sajith_Rajapaksha_terror_LeN_11.10.2013


(Lanka-e-News- 11.Oct.2013, 7.00PM) The reason for Sajith Premadasa transforming into ‘Sajith Rajapakse’ is because of the exposure of 16 murders committed by Sajith during the tenure of office of his father, and Gota having got to know of this has exploited this information to make Sajith his puppet who is now dancing invariably according to Gotabaya’s wishes , based on reports reaching Lanka e news inside information division.

Hereunder are the details of this horrid tale :

Reportedly , Some time ago after Mahinda Balasuriya resigned from his IGP post , Rajapakses were having two prospective candidates in mind for the post . They were Ilangakoon the present IGP , and the other w as S.M Wickremesinghe . Wickremesinghe was below in seniority to Ilangakoon, but when Wickremesinghe was being appointed as DIG , he and Ilangakoon were promoted at about the same time.

Gotabaya had therefore asked from Ilangakoon , if he is to be made the IGP what is that he is going to give in return.

During R. Premadasa’s time Ilangakoon was in the
Deputy commander of the Police Special Task Force (STF). He was aware of all the crimes, thefts and murders committed by the family of Premadasa while Sajith who was a youth at that time was provided with STF security.

That was the time Sajith became notorious for going right round the country along with the STF soldiers in search of hidden treasure and carrying out digging operations.

Ilangakoon had forwarded a detailed report on this to Gotabaya. Most of the STF soldiers who were Sajith’s security have by now become Police Inspectors.

These Inspectors after their promotions are working at various stations now. After information about them were collected by Gotabaya, he had summoned them and investigated in detail Sajith’s illicit treasure hunt.

The investigations have revealed that Sajith had sacrificed a number of ‘thun kulundhu dheriyan’ (first daughter of parents who are also first children in their families) based on a superstition that in order to succeed in his treasure hunt such life sacrifices must be made . Even those who were residing in the supposed treasure lands were abducted and killed.

A file was prepared for each murder and 16 such files were made. In other words there had been 16 murders , and the files when heaped were as high as two feet , a member of the intelligence division who partook in the making of these files told Lanka e news inside information division.

When Gotabaya took over these files , he has summoned President’s Counsel Dr. Jayatissa Costa and handed over these files while inquiring from him whether legal action can be taken based on these files. Costa had after studying the files advised Gotabaya that cases can indeed be filed against Sajith on murder charges.

Ilangakoon who furnished the most vital information needed by the Rajapakses received his appointment as IGP. Thereafter Sajith was summoned by Gotabaya via a message to him. In the discussions that followed Dr. Costa too participated. It is Dr. Costa who had explained to Sajith about the contents of the file and the murder charges. Sajith who was flabbergasted and dumbfounded was so rudely shocked that his tongue and throat had instantly run dry. Gotabaya had questioned him , ‘Do you want to do politics or be hauled up in courts?’ Sajith has replied, he wanted to do politics. Gotabaya had then told him ‘ okay , in that case you must do according to our requirements,’ and sent him away.

The man who went in as Sajith Premadasa to meet Gotabaya came out as Sajith Rajapakse gripped with fear of the Rajapakses. From that point , every word of his and every action was in accordance with the agenda of the Rajapakses and not the UNP. All his subsequent behavior have also confirmed this.

Before Namal Rajapakse started his illicit digging for treasure , it was Sajith who indulged in it . Though Namal has the detector to make that search under the earth , Sajith was not possessed of such a device , and he had therefore to search for and abduct helpless ‘thun kulundhu dheriyan’ and sacrifice their lives in pursuit of treasure.

It will not be out of place if reveal to you one of the murders that was recorded in those files mentioned hereinbefore:

There is a lake near the Baduruwagala ancient temple. In the middle of that Lake is an Islet . A poor fisherman whose livelihood depended on fishing lived in that Islet. When Sajith and his murderous clan heard that there was treasure in the middle of the Islet , this fisherman was killed , and treasure hunt had begun there , but to their consternation they had not been able to discover any treasure finally.

Based on information received , the mass grave now discovered at Matale , the largest in the world had also been due the murders committed in 1988-1989 period when Sajith ‘s father was the defense Minister of the country and Gotabaya was the Army commanding officer at Matale at that time. Both of them together are responsible for those mass murders.

 
 

1971 JVP insurrection :: CLICK HERE

1987–1989 JVP insurrection

:: CLICK HERE

Full Story of JVP

CLICK HERE

 

(For more information Of BLACK JULY Via Wikipedia Enter Here:

https://en.wikipedia.org/wiki/Black_July )

For More Pictures Of BLACK JULY

CLICK HERE

GOOGLE MAIN PAGE FOR BLACK JULY : CLIKC HERE

J.R. Jayewardena Ancient President (Dictator)

R. Premadasa Ancient President (Dictator)

Ranil Wickramasinghe (Big supporter of All Dictators)

Son of R. Premadasa Sajith - Next Dictator

Every Bad Cruel Situation and Crimes Beginning in Sri-Lanka By these UNP Cruel Leaders. Since 1977. The Two Main Parties UNP and SLFP, They kill anybody who goes stands up against their's Frauds System. The Cruel Constitution also introduced by these Leaders UNP in 1978. For Protect well their Frauds System for Everydays.

Chaque situation cruelle et tou les Crimes commençant au Sri Lanka par ces dirigeants de l'UNP, depuis 1977. Les deux principaux partis UNP and SLFP, Ils tuent tous ceux qui s'opposent à leur système de Fraude. La Constitution cruelle a également été introduite par ces dirigeants UNP en 1978. Pour bien protéger leur système de Fraude pour tous jours.

F

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 

1971 JVP insurrection :: CLICK HERE

1987–1989 JVP insurrection

:: CLICK HERE

Full Story of JVP

CLICK HERE

 

(For more information Of BLACK JULY Via Wikipedia Enter Here:

https://en.wikipedia.org/wiki/Black_July )

For More Pictures Of BLACK JULY

CLICK HERE

GOOGLE MAIN PAGE FOR BLACK JULY : CLIKC HERE

J.R. Jayewardena Ancient President (Dictator)

R. Premadasa Ancient President (Dictator)

Ranil Wickramasinghe (Big supporter of All Dictators)

Son of R. Premadasa Sajith - Next Dictator

Every Bad Cruel Situation and Crimes Beginning in Sri-Lanka By these UNP Cruel Leaders. Since 1977. The Two Main Parties UNP and SLFP, They kill anybody who goes stands up against their's Frauds System. The Cruel Constitution also introduced by these Leaders UNP in 1978. For Protect well their Frauds System for Everydays.

Chaque situation cruelle et tou les Crimes commençant au Sri Lanka par ces dirigeants de l'UNP, depuis 1977. Les deux principaux partis UNP and SLFP, Ils tuent tous ceux qui s'opposent à leur système de Fraude. La Constitution cruelle a également été introduite par ces dirigeants UNP en 1978. Pour bien protéger leur système de Fraude pour tous jours.

F

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
1983-BLACK JULY ORGANIZERS OF UNP
Black_July_Ogernizer_is_Junius_Richard_Jayawardana_UNP_Party_(1906-1996)_Wikipedia-01
Ranasinghe_Premadasa_wikipedia-1

Part of Riots in Sri Lanka
Black July A Tamil youth stripped naked by Sinhalese rioters near Borella bus stand.[1][2]
Location of Sri Lanka
Date : 24 July 1983 –
30 July 1983 (UTC+6)
Target : Primarily Sri Lankan Tamils
Attack type : Burning, decapitation, stabbing, shooting
Weapons : Axes, guns, explosives, knives, sticks
Deaths : 400-3,000
Non-fatal injuries : 25,000+
Victims : Tamil civilians
No. of participants: Thousands
Anti-Tamil pogroms in Sri Lanka
Gal Oya (1956) - 1958 pogrom - 1977 pogrom - Black July (1983)

Black July (Tamil: கறுப்பு யூலை, translit. Kaṟuppu Yūlai; Sinhalese: කළු ජූලිය Kalu Juliya) is the common name used to refer to the anti-Tamil pogrom[3] and riots in Sri Lanka during July 1983. The riots began as a "response" to a deadly ambush on 23 July 1983 by the LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam), one of the many Tamil militant group of that time. The LTTE had killed 13 Sri Lanka Army soldiers in the ambush.[4] As a reaction, beginning in the capital Colombo on the night of 24 July 1983, anti-Tamil pogroms spread to other parts of the country. Over seven days, mobs, mainly Sinhalese, attacked Tamil targets, burning, looting, and killing. Estimates of the death toll range between 400 and 3,000.[5][6] 8,000 homes and 5,000 shops were destroyed.[7] 150,000 people were made homeless.[8] The economic cost of the riots was $300 million.[8] A wave of Sri Lankan Tamils fled to other countries in the ensuing years and many thousands of Tamil youths joined militant groups.[5][6]

Black July is generally seen as the start of full-scale Sri Lankan Civil War between the Tamil militants and the government of Sri Lanka.[6][9] July has become a time of remembrance for the Sri Lankan Tamil diaspora community around the world.

Contents [hied]
1 - Background
2 - Black July
2.1 - Sunday, 24 July
2.2 - Monday, 25 July
2.3 - Tuesday, 26 July
2.4 - Wednesday, 27 July
2.5 - Thursday, 28 July
2.6 - Friday, 29 July
2.7 - Saturday, 30 July
3 - Government's response
4 - Eyewitness accounts
5 - Casualty estimates
6 - Prosecutions and compensations
7 - As a remembrance day
8 - Notes
9 - References
10 - External links

Background[edit]
This section needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (July 2017) (Learn how and when to remove this template message)

Main article: Origins of the Sri Lankan civil war

During the colonial period, many Sri Lankan Tamils, particularly those from the Jaffna peninsula, took advantage of educational facilities established by missionaries. They were also benefited by the British policy of divide and rule, which placed minorities in positions of power in colonies and soon dominated the civil service and other professions. When Sri Lanka became independent (Dominion status)in 1948, a majority of government jobs were held by Tamils, who were a minority of the country's population. The elected leaders saw this as the result of a British stratagem to control the majority Sinhalese, and they deemed it a situation that needed correction.

In 1956 the Official Language Act, commonly known as the Sinhala Only Act, was introduced. Up until that time English, spoken by only five percent of the population, had been the sole official language." The use of Sinhala, spoken by 75 percent, and Tamil, spoken by 25 percent, had been severely restricted during British colonial times. This was reversed by the new Sinhala government, by replacing English with Sinhala as the official language. Protests against the Sinhala Only policy by Tamils and by the leftist parties were met with mob violence that eventually snowballed into the riots of 1958. Political parties and groups representing Tamilain Sri Lankans felt that the implementation of the Sinhala Only Act deprived the Tamil populations in the north and east of the country of their right to fully integrate into government institutions. They saw this as an injustice brought upon this ethnic minority.

In 1958, the Tamil political leadership acquiesced to a formula of Sinhala as the official language, but with the "reasonable use of Tamil". Only the leftist parties opposed this, holding out for parity of status between the two languages. However, after the Tamil people gave an overwhelming mandate to the Tamil nationalist Illankai Tamil Arasu Kachchi (Federal Party), which had agreed to a subordinate status for the Tamil language, the leftist parties eventually abandoned parity of status.

Throughout the 1960s, protests and state repression against these protests created further animosity. In 1972, the policy of standardisation that affected Tamils' entry into universities strained the already tenuous political relationship between the elites of the Tamil and Sinhalese communities. The quota entitlement in political representation became another cause for contention between Sinhala and Tamil people. There was also a series of ethnic riots in 1977 following the United National Party's (UNP) coming to power.[10] In 1981, the renowned public library in Jaffna was burnt down by a violent mob. The Jaffna Library was well known at the time as a nexus of Tamil activity, with various Tamil groups vying for control. Until 1983, there were similar incidents of low level violence between the government and the mushrooming Tamil militant groups. There were many murders, disappearances, and cases of torture attributed to both sides.

On 23 July 1983 at around 11:30 pm, the rebel Liberation Tigers of Tamil Eelam (the Tamil Tigers or the LTTE) ambushed the Four Four Bravo military patrol in Thirunelveli near Jaffna in northern Sri Lanka.[11] A road-side bomb was detonated beneath the jeep that was leading the convoy, injuring at least two soldiers onboard. Soldiers traveling in a truck behind the jeep dismounted to help their colleagues. They were ambushed by a group of Tamil Tiger fighters who fired at them with automatic weapons and hurled grenades at them. In the ensuing clashes, one officer and twelve soldiers were killed immediately, and two more were fatally wounded. The total death toll was fifteen. A number of the rebels were also killed.[12] Kittu, a regional commander of the LTTE later admitted to planning and carrying out the ambush.[12] This attack has been described as a retaliation for the killing of one of the LTTE's founding members, Charles Anthony, by Sri Lankan forces[13] and as a retaliation for the abduction and rape of some Tamil school girls by the government forces.[14]

Black July[edit]
______________________________________________________________________________

Sunday, 24 July[edit]

The Army, including its Commander Tissa Weeratunga, didn't want the soldiers' funerals to be held in Jaffna. And because of possible disturbances at multiple locations, they didn't want to hand the bodies over to their families.[15][12] So the decision was made at the highest level to hold the funeral, with full military honours, at Colombo's General Cemetery at Kanatte.[15] Prime Minister Ranasinghe Premadasa, fearing violence, was against holding the funeral in Colombo, but President J. R. Jayewardene overruled him.[16] The President, the Prime Minister, and the rest of the Cabinet were to attend the funeral, which was to take place at 5pm on 24 July. This plan was against the standard procedure of burying the fallen soldiers in their home villages.[12]

Preparations were made for the funeral, and the riot squad at Borella Police Station was put on stand-by. But by 5pm the bodies hadn't arrived in Colombo.[17] The soldiers' families wanted the bodies handed over to them to be buried according to tradition. Due to procedural issues, the bodies were still at Palali Army Camp near Jaffna.[17] The bodies were eventually moved from Palali Air Force Base shortly after 6pm. Back at Colombo General Cemetery, tensions were growing because of the delay, and a large crowd, including around 3,000 people from the Wanathamulla slum, started gathering at the cemetery, angered by news of the ambush, which was magnified by wild rumour.[17] The Avro plane which was carrying the bodies arrived at Ratmalana Airport at 7:20 p.m. by which time the crowd at the cemetery had swollen to more than 8,000.[17] The crowd wanted the bodies to be handed over to the families rather than to be buried at the cemetery. Violence broke out between the crowd and police, and the riot squad was summoned. The riot squad fired tear gas at the crowd and baton-charged them before handing control of the situation over to the Army. The President then decided to cancel the military funeral and hand the bodies over to the families.[18] The vehicles carrying the bodies had been driven away from Ratmalana at 8:30 p.m. and the drivers were heading to the cemetery. But they were diverted to Army Headquarters so that they could be handed over to the families. The crowd at the cemetery was informed of the President's decision at around 10pm.[18] The crowd left the cemetery in a restive mood.

A section of the crowd marched up D. S. Senanayake Mawatha to nearby Borella, where they destroyed Tamil-owned Nagalingam Stores.[18] The mob, which by that time numbered around 10,000, attacked, looted, and set fire to any building near Borella junction that had a Tamil connection, including Borella Flats and the Tamil Union Cricket and Athletic Club.[18] Then houses belonging to Tamils in the neighbourhood were targeted. The police fired tear gas at the crowd, but after exhausting all of their stock, they were forced to fire rifles into the air.[19] The crowd then dispersed in the direction of Dematagoda, Maradana, Narahenpita, Grandpass and Thimbirigasyaya, where they attacked and looted Tamil properties and set them on fire.[19] Members of underworld criminal gangs then joined in.

Monday, 25 July[edit]

President Jayewardene met the country's Security Council at the President's House, Colombo at 9:30 a.m. on 25 July. A hundred yards away the Bristol building, the Tamil-owned Ambal Cafe, was ablaze.[19] Also close by on York Street, the Tamil-owned clothier Sarathas was ablaze as well.[19] Soon all the Tamil-owned shops on Baillie Street opposite the President's House were on fire. Every Tamil-owned business in the Fort area was on fire by the time the Security Council meeting finished.[19] The President ordered a curfew in Colombo from 6pm.[20][21] The mob moved on to Olcott Mawatha, where they set fire to the Tamil-owned thosai boutique Ananda Bhawan, oilman store Rajeswari Stores, and Ajantha Hotel.[19]

The rioting had spread to the slums of Canal Bank, Grandpass, Hattewatte, Kirilapone, Kotahena, Maradana, Modera, Mutwal, Narahenpita, Slave Island, and Wanathamulla by 10am. Mobs armed with crow bars and kitchen knives roamed the streets, attacking and killing Tamils.[19] Wellawatte and Dehiwala, which contained the largest number of Tamils in Colombo, were the next target of the mob. Homes and shops were attacked, looted, and destroyed.[19] Tamil shops on Main Street and Bo Tree Junction were also attacked.[22] The riots then spread to the middle class residential areas of Anderson Flats, Elvitigala Flats, Torrington Flats, and Thimbirigasyaya. Tamil targets in the exclusive Cinnamon Gardens were also attacked as were those in the suburbs of Kadawatha, Kelaniya, Nugegoda and Ratmalana.[23] The residence of the Indian High Commissioner was also attacked and ransacked.[21] By lunchtime, virtually the entire city was on fire. The curfew was brought forward to 4:00 p.m. and then to 2:00 p.m., and it was extended to Gampaha District due to the violence spreading as far as Negombo.[23] In Kalutara the TKVS Stores were set on fire. The owner jumped out of an upstairs window, but the mob threw him back into the fire.[24] The curfew was extended to Kalutara District.

The police were unwilling, or unable, to enforce the curfew.[25] The army was then called in to assist the police.

The rioters were then becoming organised, using voter registration lists to target Tamils.[24] The possession of electoral lists by the mobs, which enabled them to identify Tamil homes and property, implied prior organization and cooperation by elements of the government.[26] As President Jayewardene would later admit in a statement, "a pattern of organization and planning has been noticed in the rioting and looting that took place."[27] Eighty-one out of the 92 Tamil-owned flats at Soysa Flats were attacked, looted, and set on fire.[24] The mob attacked the industrial area of Ratmalana, which contained a number of Tamil-owned factories. Jetro Garments and Tata Garments on Galle Road were completely gutted.[24] Other factories attacked included Ponds, S-Lon, Reeves Garments, Hydo Garments, Hyluck Garments, AGM Garments, Manhattan Garments, Ploy Peck, Berec and Mascons Asbestos.[24] Indian-owned factories such as Kundanmals, Oxford, and Bakson Garments were not attacked, giving credence to the suggestion that the mob was deliberately going after Sri Lankan Tamil targets.[24] Seventeen factories were destroyed in Ratmalana. Capital Maharaja, a Tamil-owned company, is one of Sri Lanka's largest conglomerates. Six of their factories in Ratmalana, their headquarters in Bankshall Street, and their Hettiaratchi were destroyed.[28][29] The mob ended the day by setting fire to Tilly's Beach Hotel in Mount Lavinia.[24]

One of the most notorious incidents of the rioting took place at the Welikada Prison on 25 July.[25][30] Thirty-seven Tamil prisoners, most of them detained under the Prevention of Terrorism Act, were killed by Sinhalese prisoners, using knives and clubs. Survivors claimed that prison officers allowed their keys to fall into the hands of Sinhalese prisoners. But at the subsequent inquest, prison officers claimed that the keys had been stolen from them.[25]

Outside of the Western Province, there was violence in Galle, Kegalle, Trincomalee and Vavuniya on 25 July.[31]

The mobs were equipped with voter registration lists. There was burning and attacking mainly of Tamil residences and businesses. And army and government officials were late in being deployed to control the mob. All of this gave credence to the idea that it had been an organised attack with support at the government level. While a number of Tamils fled the city, many Sinhalese and Muslims saved the lives and properties of Tamils despite the activities of the gangs. Many Tamils were sheltered in government buildings, temples as well as Sinhalese and Muslim houses in the following days.[25][32][33]

Tuesday, 26 July[edit]

The mob attacks continued in Wellawatte and Dehiwala on 26 July. There were 53 houses on Ratnakara Road. The 24 Tamil owned/occupied houses were burnt.[28] Three houses were owned by Sinhalese but were rented by Tamils. The mob removed the property from these three houses out to the road and burnt it.[28] The three houses were not burnt down, neither were the 26 Sinhalese owned/occupied houses.[28] In many parts of the city, the Army merely looked on as property was destroyed and people were killed.[28]

The violence spread to the country's second largest city, Kandy, on 26 July.[30] By 2:45 p.m. Delta Pharmacy on Peradeniya Road was on fire.[31] Soon afterward a Tamil-owned shop near the Laksala building was set on fire, and the violence spread to Castle Street and Colombo Street.[31] The police managed to get control of the situation, but an hour later a mob armed with petrol cans and Molotov cocktails started attacking Tamil shops on Castle Street, Colombo Street, King's Street, and Trincomalee Street.[31] The mob then moved on to nearby Gampola.[31] A curfew was imposed in Kandy District on the evening of 26 July.[31]

In Trincomalee, false rumours started spreading that the LTTE had captured Jaffna, that the Karainagar Naval Base had been destroyed, and that the Naga Vihare had been desecrated.[34] Sailors based at Trincomalee Naval Base went on a rampage, attacking Central Road, Dockyard Road, Main Street, and North Coast Road.[35] The sailors started 170 fires before returning to their base.[35] The Sivan Hindu temple on Thirugnasambandan Road had also been attacked.[35]

The curfew was extended nationwide on 26 July as a precautionary measure. There were more outbreaks of violence and looting against Tamils in areas where various ethnic groups coexisted .[30] By the evening of the 26 July the mob violence began to slacken off as police and army units patrolled the streets in large numbers and began to take action against the rioters.[36] The soldiers killed in the Thirunelveli ambush were quietly buried during the night curfew.[36]

Wednesday, 27 July[edit]
In the Central Province, the violence spread to Nawalapitiya and Hatton.[35] Badulla, the largest city in neighbouring Uva Province, had so far been peaceful. But around 10:30 a.m. on 27 July, a Tamil-owned motorcycle was set on fire in front of the clock tower in Badulla.[35] Around midday an organised mob went through the city's bazaar area, setting shops on fire.[35] The rioting then spread to residential areas, and the homes of many Tamils were burnt down.[35] The mob then left the city in vans and buses that they had stolen and headed for Bandarawela, Hali-Ela, and Welimada, where they continued to set properties on fire.[37] The riot had spread to Lunugala by nightfall.[37]

The daytime curfew in Colombo was lifted on 27 July, and the day began in relative calm. But then at Fort Railway Station, a train heading for Jaffna was stopped as it was pulling out of Platform One after cartridges were found on the track. Sinhalese passengers on the train started attacking Tamil passengers, killing twelve.[37] Some Tamils were burnt alive on the railway tracks.[37]

Following the riot at Welikada prison on 25 July, Tamil prisoners had been moved from the Chapel Ward to the Youth Offenders Building. On the evening of 27 July, Sinhalese prisoners overpowered the guards, armed themselves with axes and firewood, and attacked the Tamil prisoners in the Youth Offenders Building. Fifteen Tamil prisoners were killed.[37][30][38] Two Tamil prisoners and a third prisoner were killed during a riot at Jaffna prison on the same day.[30][39]

Thursday, 28 July[edit]

Badulla was still on fire on 28 July, and the rioting spread from Lunugala to Passara.[40] There was also rioting in Nuwara Eliya and Chilaw.[40] But the violence had subsided in Colombo, Kandy, and Trincomalee.[40]

President Jayewardene and his cabinet met in an emergency session on 28 July. Jayewardene then made a primetime televised address in which he appealed for an end to the violence.[30][41][40] Jayewardene blamed the violence on "the deep ill feeling and suspicion that has grown between the Sinhalese and the Tamil people", caused by the calls for an independent Tamil state which began in 1976.[42] The Tamil United Liberation Front, the largest political party representing the Tamils, had passed the Vaddukoddai Resolution in 1976. He blamed the violence committed by the Tamil militants for the way "the Sinhalese people themselves have reacted".[42] Jayewardene vowed that the "Sinhalese people will never agree to the division of a country which has been a united nation for 2,500 years [sic]" and announced that the government would "accede to the clamour...of the Sinhalese people" and ban any party which sought to divide the nation.[43][39]

Indian Prime Minister Indira Gandhi called Jayewardene on 28 July and informed him of the impact the riots had had in India.[44] She requested that Jayewardene receive Minister of External Affairs P. V. Narasimha Rao as her special envoy.[44] Jayewardene accepted, and a few hours later Rao arrived in Sri Lanka.[44]

Friday, 29 July[edit]

Colombo was still calm on 29 July. Tamil residents were visiting their friends and relatives who had taken refuge in the many refugee camps in the city. But at around 10:30 a.m. two Sinhalese youths were shot on Gas Works Street.[45] A large crowd gathered at the scene, and soon rumours started circling that the youths had been shot by Tamil Tigers in the Adam Ali building.[45] The building was surrounded by the army, navy, and police who proceeded to fire at the building using submachine guns and semi-automatic rifles.[45] A helicopter also fired at the building with a machine gun. The security forces stormed the building but found no Tamil Tigers, weapons, or ammunitions inside.[46] Rumours began to spread around Colombo that the army was engaged in a battle with the Tamil Tigers.[47] Panicking workers began to flee in any mode of transport they could find. Mobs started gathering in the streets, armed with axes, bricks, crow bars, iron rods, kitchen knives, and stones, ready to fight the Tigers.[47][36] The Tigers never came, so the mobs turned their attention to the fleeing workers. Vehicles were stopped and searched for Tamils. Any Tamil they found was attacked and set on fire.[47] A Tamil was burnt alive on Kirula Road.[47] Eleven Tamils were burnt alive on Attidiya Road.[47] The police found an abandoned van on the same road which contained the butchered bodies of two Tamils and three Muslims.[47] Police shot dead 15 rioters.[38] At 2pm on 29 July, a curfew came into force which lasted until 5am on Monday 1 August.[48]

Badulla, Kandy, and Trincomalee were calm on 29 July but there was violence in Nuwara Eliya where around midday. The Tamil-owned Ganesan and Sivalingam stores were attacked and set on fire.[48] The violence then spread to Bazaar Street and Lawson Road.[48] Violence was also reported in Kegalle District and Matara District. In Kegalle District the violence spread from Dehiowita to Deraniyagala to Avissawella.[48] In Matara District the worst affected areas were Deniyaya and Morawake.[48] There was violence in Chilaw as well.

Indian External Affairs Minister Rao held discussions with President Jayewardene and Foreign Minister A. C. S. Hameed before visiting Kandy by helicopter.[44][48]

Saturday, 30 July[edit]

Violence was reported in Nuwara Eliya, Kandapola, Hawa Eliya, and Matale on 30 July.[48] The rest of the country was quiet. That night the government banned three left-wing political parties, Communist Party of Sri Lanka, Janatha Vimukthi Peramuna, and Nava Sama Samaja Party, blaming them for inciting the riots.[48]

Government's response[edit]
____________________________________________________________________________


See also: Human rights in Sri Lanka and State terrorism in Sri Lanka

There had been a growing tension between the Sinhala and Tamil communities of Sri Lanka even before the actual riots began. And with the formation of rebel Tamil groups, there was a rising anti-Tamil sentiment among the Sinhalese majority. Although the violence began as a spontaneous reaction by Sinhalese mobs who had gathered at the Colombo cemetery where the bodies of the soldiers were to be buried, they were later joined by elements associated with Sinhalese political activists actively involved in the organisation of the riots.[49] Also, during the early stages of riots, it is alleged that the local police and military stood by doing nothing.[50] Numerous eyewitness accounts suggest that "in many places police and even military personnel joined the rioters."[51] However, by 26 July the police and army were out in the streets taking action against the mobs, and most of the violence died out. The government extended the curfew to prevent violence from spreading to other parts of the country. A brief span of rioting broke out on 29 July when police shot and killed 15 Sinhalese looters.

The Sri Lankan government was accused from various corners of being complicit during the pogrom and of supporting and encouraging the Sinhalese mobs.[52][53][54] President Jayewardene has been accused of failing to condemn the violence or to express sympathy to the survivors, blaming Tamils for bringing it upon themselves,[51] failing to take any meaningful measures to punish the perpetrators of the violence, and praising the mobs as heroes of the Sinhalese people.[55] In an interview to the Daily Telegraph on July 11, 1983, about two weeks prior to the riots, Jayewardene expressed the state's complicity in the violence against the Tamils:

I am not worried about the opinion of the Jaffna (Tamil) people now. Now we cannot think of them. Not about their lives or of their opinion about us. The more you put pressure in the north, the happier the Sinhala people will be here... really, if I starve the Tamils, Sinhala people will be happy... .[56]

Even though some Tamil politicians accused the ruling UNP of not taking appropriate actions to prevent the riots, according to the government it took vital counter measures from the very early stages to combat rioters and to safeguard the Tamil community. Curfew was enforced immediately after the riots broke out. The attacks, according to the government, were carefully organised, and government properties such as trains, buildings and buses were the initial targets. Prime Minister Premadasa formed a committee to organise shelter and feeding for an estimated 20,000 homeless Tamils in Colombo. These temporary shelters were situated at five school buildings and an aircraft hangar. After the number of refugees increased to around 50,000, the government, with help from India, took measures to send Tamils north by way of ships.[36]

Eyewitness accounts[edit]
________________________________________________________________________________

The rioters initially targeted government properties. Just as many times before (and since), most of the people who gathered at the Borella Kanatta, where the dead army soldiers were supposed to be buried, directed their anger towards the government. Later it developed into full-scale violence, targeting Tamil citizens and their properties.

The murder, looting, and general destruction of property was well organised. And mobs armed with petrol were seen stopping passing motorists at critical street junctions. After ascertaining the ethnic identity of the driver and passengers, they set alight the vehicles, with the drivers and passengers trapped inside.

Mobs were also seen stopping buses to identify Tamil passengers, who were subsequently knifed, clubbed to death, or burned alive. One Norwegian tourist saw a mob set fire to a minibus with 20 people inside, killing them all.[49][57] According to an eyewitness testimony of a victim who survived the riots, Buddhist monks were among the rioters.[58]

The Tamil Guardian lists more eyewitness testimonies from various sources:[59]

London's Daily Telegraph (July 26) wrote:

Motorists were dragged from their cars to be stoned and beaten with sticks. Others were cut down with knives and axes. Mobs of Sinhala youth rampaged through the streets, ransacking homes, shops and offices, looting them and setting them ablaze, as they sought out members of the Tamil ethnic minority. A mob attacked a Tamil cyclist riding near Colombo's eye hospital. The cyclist was hauled from his bike, drenched with petrol and set alight. As he ran screaming down the street, the mob set on him again and hacked him down with jungle knives.

In his book, The Tragedy of Sri Lanka, William McGowan wrote:

While travelling on a bus when a mob laid siege to it, passengers watched as a small boy was hacked 'to limb-less death.' The bus driver was ordered to give up a Tamil. He pointed out a woman who was desperately trying to erase the mark on her forehead—called a kumkum—as the thugs bore down on her. The woman's belly was ripped open with a broken bottle and she was immolated as people clapped and danced. In another incident, two sisters, one eighteen and one eleven, were decapitated and raped, the latter 'until there was nothing left to violate and no volunteers could come forward,' after which she was burned. While all this was going on, a line of Buddhist monks appeared, arms flailing, their voices raised in a delirium of exhortation, summoning the Sinhalese to put all Tamils to death.

The London Daily Express (29 July) wrote:

Mrs Eli Skarstein, back home in Stavanger, Norway, told how she and her 15 year old daughter, Kristen witnessed one massacre. 'A mini bus full of Tamils were forced to stop in front of us in Colombo', she said. A Sinhalese mob poured petrol over the bus and set it on fire. They blocked the car door and prevented the Tamils from leaving the vehicle. 'Hundreds of spectators watched as about 20 Tamils were burnt to death.' Mrs. Skarstein added: 'We can't believe the official casualty figures. Hundreds, maybe thousands, must have been killed already. The police force (which is 95% Sinhalese) did nothing to stop the mobs. There was no mercy. Women, children and old people were slaughtered. Police did nothing to stop the genocide.'

The Times of London reported on 5 August that "...Army personnel actively encouraged arson and the looting of Tamil business establishments and homes in Colombo", and that "absolutely no action was taken to apprehend or prevent the criminal elements involved in these activities. In many instances army personnel participated in the looting of shops."

The Economist of 6 August wrote: "...But for days the soldiers and policemen were not overwhelmed; they were un-engaged or, in some cases, apparently abetting the attackers. Numerous eye witnesses attest that soldiers and policemen stood by while Colombo burned."

Paul Sieghart of the International Commission of Jurists stated in Sri Lanka: A Mounting Tragedy of Errors, two months after the riots, that

Clearly this (July 1983 attack) was no spontaneous upsurge of communal hatred among the Sinhala people – nor was it as has been suggested in some quarters, a popular response to the killing of 13 soldiers in an ambush the previous day by Tamil Tigers, which was not even reported in the newspapers until the riots began. It was a series of deliberate acts, executed in accordance with a concerted plan, conceived and organized well in advance.[60]

Casualty estimates[edit]
______________________________________________________________________________


The estimates of casualties vary. While the government initially stated just 250 Tamils were killed, various NGOs and international agencies estimate that between 400 and 3,000 people, believed to be Sri Lankan Tamils or Hill Country Tamils, were killed in the riots.[5][6] Fifty-three terrorism suspects alone were killed in the Welikade prison massacre. Eventually the Sri Lankan government put the death toll at about 300 dead.[61][62]

More than 18,000 houses and numerous commercial establishments were destroyed, and hundreds of thousands of Tamils fled the country to Europe, Australia and Canada.[61][63] Many Tamil youths also joined the various Tamil groups, including the Tamil Tigers.

Prosecutions and compensations[edit]
_______________________________________________________________________________

A presidential commission appointed during the subsequent People's Alliance government estimated that nearly 300 people were killed and 18,000 establishments, including houses, were destroyed. The commission recommended that restitution be paid. Thus far no restitution has been paid nor have any criminal proceedings begun against anyone involved.[61]

As a remembrance day[edit]

July has become a time of mourning and remembrance amongst the Sri Lankan Tamil diaspora around the world. Tamil diaspora around the world come together to commemorate the loss of Tamils. This has happened in countries such as Canada, Switzerland, Norway, Denmark, Germany, France, Great Britain, Australia, and New Zealand.

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

 
 

 

"NO MONEY TO KILL US PLEASE" DOCUMENT & PHOTOS WAS PRINTED IN FRANCE, SAINT-CLOUD IN 1989. BY "ASSOCIATION SOLIDARITÉ SRILANKAISE EN FRANCE" (Original Documents and original film rolls, sent by Sri Lankan Students of Universities).

("NO MONEY TO KILL US PLEASE" Ce document et photos a été imprimé en France, SAINT-CLOUD en 1989. Par l'Association Solidarité Srilankais en France. (Ces documents et des rouleaux de film originaux, envoyés par les étudiants de l'universités Sri-lankais )


First printed of this Book (Document) and photos, was made and distributed at World Bank Summit in Paris in 1989. (Against Government (dictator) of UNP Sri Lanka). by the Association Solidarité en France. Head Office At Mr. SAMARAKOON MUDIYANSELAGE Sarath, 37 rue Royale, (BP-109), 92210 SAINT-CLOUD, FRANCE.


Première imprimé de cette Livre (Document) et les photos à été fait et distribué à Sommet de Banque mondiale à Paris en 1989. (Contre dictaure gouvernement d'UNP Sri Lanka). par l'Association Solidarité en France. Siège Sociale Chez Mr. SAMARAKOON MUDIYANSELAGE Sarath, 37 rue Royale, (BP-109), 92210 SAINT-CLOUD, FRANCE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO MONEY TO KILL US PLEASE !

STUDENTS FOR HUMAN RIGHTS - SRI LANKA

TO SEE ALL PHOTOS AND INFORMATIONS : Pour avoir toutes les photos et les Informations complet :

CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

Demons of Batalanda : Who was behind them ? Les démons de Batalanda : Qui était derrière eux?

CLICK HERE :: CLIQUEZ ICI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We need your solidarity for our re-energy. = Nous avons besoin de votre solidarité pour notre re-énergie. = අපගේ ශක්තිය සඳහා ඔබේ සහයෝගීතාවය ඉදිරියටත් අපට අත්‍යාවශ්‍යය වී ඇත.

S'il vous plaît, sans votre argent, nous n'avons besoin que de votre solidarité pour porter nos messages de paix et de protection de la démocratie réelle et du système social dans le monde entier. Alors, s'il vous plaît, dès que possible, rassemblez-vous tous autour de nous et apportez nos messages à vos amis. Merci beaucoup pour votre coopération au nom des peuples du monde qui souffrent. Merci encore pour votre soutien aux Sri Lankais et aux peuples du monde qui souffrent.

Please, Without your money, we need only your solidarity, to bring our messages of peace and protection of real democracy and social system to the rounds of the whole world. So please, as soon as possible, gather all of you around us and bring our messages to your friends. Thank you very much for your cooperation on behalf of the people of the world who suffer. Thanks again for your support for Sri Lankans and the suffering people of the world.

කරුණාකර, මුදලින් තොරව, අපට නුඹලාගේ සාමූහික සහයෝගීතාවය පමණක් අත්‍යාවශ්‍යය වී ඇත. ඒ සැබැ ලෝක ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය සහ සමාජ සුබ සේවා පද්ධතියන් සහ සැබෑ ලෝක සාමයන් ආරක්‍ෂා කරගැනීම උදෙසාය. ඒ වෙනුවෙන් කෙරෙන මෙම සුහද පණිවුඩය ඒ නුඹ සමුහය හරහා ද (අප Ahfesl ක්‍රි'යා කරන්නාක් මෙන්) සමස්ත ලෝක ජනතාව වටා සහ ඒ ඒ රාජ්‍යයන් වෙත ගෙන යෑම උදෙසාය. ඒ උදාර සේවය ලොව වටා දියත්කරලීම උදෙසා, හැකි ඉක්මනින්, අද අප වටා එකමුතුව ඉන්නා ඒ සියලු ඔබ සැමද, අද පටන් ඔබ ඔබේ මිතුරු-මිතුරියන් වෙත අපගේ මෙම සුහද පණිවුඩය රැගෙන යන්න. ශ්‍රී-ලංකාවේ සහ ලොව දුක් විඳින ඒ ලෝක ජනතාව වෙනුවෙන් ඔබ ලබා දෙන ඒ සියලු සහයෝගයන්ට නැවත Ahfesl-France අපගේ ස්තූතිය සහ ප්‍රණාමය මෙයින් පුද කරන්නෙමු.!!

Ahfesl-France අප කිසිම තඹ-දොයිතුවක පුද්ගලික වාසියක් නොපතා මෙන්ම, තිබූ පුද්ගල නිදහස ද නැති කර ගෙන, පුද්ගලික රැකියා ද අහිමි කර ගනිමින්, මහා පුද්ගල ධනස් කන්දයක් ද පූජා කරමින්, අති මහත් වෙහෙසක් ද දරා, වසර ගණනාවක් මුළුල්ලේ, විවිධ තර්ජනයන් හමුවේ, මෙසේ කිසිම දේශපාලන පක්‍ෂයක අතකොලුවක් ද නොවී ක්‍රි'යා කරන්නේ කුමට ද? යන්න අගය කිරීමට පෙර සොයා බැලීම නොවටී ද?.

ඒ අන් කිසිවක් නිසා නොව, කාලාන්තරයක් මුළුල්ලේ සිට කට්ට-කයිරාටික, වෙට්ට-පිත්තල, තිරිසන් අමන ගති පැවැතුම් ඇති, ඒ සිංහල කුහක සුනඛ බලලෝභී ජඩ මිනීමරු දේශපාලක සුනඛයන් ගේ අමානුෂික ක්‍රියා නිසා, දහසකුත් බාධක දුක් කම්කටොලු මැද ජීවත්වන, ඒ අපගේ ආදරණීය අහිංසක මුළුමහත් ලාංකීය ජනතාවත්, ඒ ආදරණීය අපගේ මාතෘ භූමියත් කෙසේ හෝ ඒ සුනඛ රැළගෙන් මුදවා සදහටම රැකගැනීමේ අවංක පිවිතුරු චේතනාවෙන් බව සුළු තප්පරයකට හෝ අමතක නොකරන්න.

Ahfesl.org සේවයේ නියුතු අප සියල්ලෝම සාමූහික පොදු අවංක ධර්මතාවයකට අනුකූලව, "ජීවිතය අනියතයි මරණය නියතයි" යන ස්ථිර සංකල්පයේ සිට එකමුතුව, බඩගෝස්තර වාදී අපතයන් නොවී, ලද දෙයින් සෑහීමකට පත්ව, ස්වේච්ඡාවෙන් තම රට-ජාතිය-ආගම-සංස්කෘතිය මෙන්ම සතා-සිව්පාවා සහ පරිසර සොබහා දහම රැක දීමට, නොපසුබට නොනවතින උත්සහායන් ගන්නා අවංක දේශප්‍රේමී පිරිසකි.

එසේ නම් අප මාතෘ භූමිය තුළ අවංක දේශපාලන ක්‍රියාදාමයක නිරතව ඉන්නා ඒ ප්‍රිය සියලු ලාංකීය හිතවතුනි, හිතවතියනි, ජනතාවෙනි අප දේශයේ යහපතට, රැක්මට, විදේශගතව කරන මෙම මහා ජාතික Ahfesl ජාත්‍යයන්තර සේවයෙන් නිසි ඵල ප්‍රයෝජන ගැනීමේ ශක්තිය බුද්ධිය භක්තිය දැන්වත් හෝ නුඹ සැමට ලැබේවායි අප පතන්නෙමු. මෙවන් වටිනා ජාතික තොරතුරු සහ සේවාවන් කිසිසේත් අපතේ නොයවා නිසි ලෙස ලංකාවේ අස්සක් මුල්ලක් නැහැර වෙසෙනා ලාංකීය අසරණ මෝඩ ජනතාවට වටහා දී, කෙසේ හෝ ඒ දුෂ්ට දේශපාලන අධමයන්ගෙන් ඒ අප ජනතාවත් රටත් මුදවා ගත යුතුව ඇත. ඒ උදෙසා අත්‍යාවශ්‍ය නිසි ක්‍රමවේදයක් රට තුල සහ ජනතා හදවත් තුල පතුරුවාලීම කාලෝචිත ප්‍රබලතම අත්‍යාවශ්‍ය ජාතික ක්‍රියා මාර්ගයක් වනු ඇත.

S.L.A Weerasinghe, Chef du Editor Board Ahfesl-France-Paris ( 21.12.2018)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How our group AHFESL.ORG's Leaders worked for helped and against the governments of SLFP and UNP, in Sri Lanka since 1983. (Don't forget we have not obtained any membership of any parties politic of Sri Lanka).

We helped for SLFP & JVP Against to UNP on (1983 - 1987 - 1988 - 1989 - 1994 help to Chandrika - 2005 to Mahinda Rajapakse)

2010 - 2015, we helped for UNP - SLFP - JVP - Against to RAJAPAKSE REGIME

Today 2018 We help only for JVP - Against UNP - SLFP - RAJAPAKSE REGIME.

 

 

Comment les dirigeants de notr groupe AHFESL.ORG travaillé pour aidé et travaillé contre les Governments du SLFP and UNP au Sri Lanka depuis 1983. (N'oubliez pas que nous n'avons obtenu d'adhésion à aucun parti politique du Sri Lanka).

Nous avons aidé SLFP et JVP contre l'UNP (En 1983 - 1987 - 1988 - 1989 - 1994 aide à Mme Chandrika - 2005 a aidé Mahinda Rajapakse).

2010 - 2015 nous avons aidé pour UNP - SLFP - JVP : Contre RAJAPAKSE REGIME.

Aujourd'hui en 2018 nous aidons seulement pour JVP : Contre UNP - SLFP - RAJAPAKSE REGIME.

 

 
 
 
 

SRI LANKA GOVERNMENT

By EUROPE PARLIAMENT (on 07.02.2018)

     
 
 
 
 
 
     
     
     

(Nous et peuple n'oublirons jamais les violance et Assassinats des JVP aussi)

(we and people never forget violance & murders of the JVP also)

Aujourd'hui le parti politique JVP fait parti du gouvernement et travaille beaucoup sur le terrain pour reconstruire le pays après le tsunami. Le JVP est le troisième parti politique du pays. Ce gouvernement est dirigé par le premier ministre Mahinda RAJAPAKSA (SLFP) et la Présidente de la République Mme Chandrika KUMARATUNGA (SLFP). Cette alliance est très fragile en raison du processus de paix amené par la Norvège pour résoudre le problème du LTTE car beaucoup de citoyens sri-lankais soupçonnent que la Norvège souhaite diviser le pays.

NOUS VOUS LE REPETONS, IL N'EXISTE PAS DE GUERRE CIVILE AU SRI LANKA ENTRE LES CITOYENS, CELA EST TOUT LE TEMPS INVENTE PAR LES TIGRES DU LTTE, CERTAINS MEMBRES POLITIQUES DE LA DROITE CINGHALAISE ( Actuel parti de l'Opposition ) ET DE CERTAIN PAYS RICHES. C'EST UNE GUERRE DE MAFIA A LEURS PROFITS, TOUS LES SRI LANKAIS SONT VICTIMES ET INNOCENTS, AU SECOURS !!

WE REPEAT, THERE IS NOT CIVIL WAR IN SRI LANKA BETWEEN THE CITIZENS, THAT IS ALL THE TIME INVENTS BY the TIGERS OF the LTTE, CERTAIN RICH COUNTRY AND CERTAIN MEMBERS OF RIGHT- POLITICAL PARTY OF SINHALESE ( party of the Opposition) . IT IS A WAR OF MAFFIA THEIR PROFITS, ALL SRI LANKANS ARE VICTIMS AND INNOCENT, PLEASE HELP TO THEM !!

(Regarder les 3 articles parus le 02 décembre 2005, dans le journal du <<FIGARO>> étant aussi dans notre site web à la rubrique "actualité quotidienne") (To look at the 3 published articles on December 2, 2005, in the newspaper of the <<FIGARO>> being also in our Web site at the heading "actualité quotidienne")

Discard rotating system that continued for 70 years – give power to new, creative group to build country

December 29, 2017 by

http://www.lankatruth.com/en/2017/12/discard-rotating-system-that-continued-for-70-years-give-power-to-new-creative-group-to-build-country/

President's Counsel Srinath Perera

The first step of handing over the future of the country should be taken at the forthcoming local government election the rotating system of politics that continued in the country for nearly 70 years should be brought to an end and power should be given to a new, creative group says President's Counsel Srinath Perera.


President's Counsel Srinath Perera, who was a former Additional Solicitor General, said this speaking to ‘Lanka Irida' newspaper on how the forthcoming local government election could be used to direct politics in the country towards a new path.


He said, “ I make my observations based only on a criticism I have regarding the UNP. During the period of Mr. D.S. Senanayaka, the first leader of this party, new colonies were begun for farming and did massive work for the country. Even today we reap the benefits of their services. That's why we appreciate his services even today.


Mr. Dudley Senanayaka, despite not being a very efficient person, is in our hearts as an honest person. However, during Mr. J.R. Jayawardene's time, the intention of Mr. J.R. Jayawardene was to eradicate the family of Mrs. Sirimawo Dias Bandaranayaka from politics. We can never say he used the power and maturity as well as international relations for the benefit of the people in the country. However, I do not say nothing was done during this period. I see the ruling period of the UNP as a period that took the country towards degeneration.


I don't want to criticize Mr. Mahinda Rajapaksa's ruling period between 2005 and 2009. For, there was a terrible war in the country. However, the period between 2009 and 2014 was a period that destroyed the economy of the country and allowed the members of the family to ruin the economy of the country. The state service in the country that was independent for a certain degree was destroyed. The judiciary system was wrecked and an era where unlawfulness reigned and people were abducted by ‘white' vans and were brutally murdered.


The people got an opportunity to end this system at the presidential election held in 2015. Now, no one can agree with the moves taken by Ranil Wickremesinghe's UNP since then. According to my understanding, the UNP has allowed more opportunities to commit frauds and corruption. No attempt has been taken to prevent people's money being plundered. I don't see any difference in committing frauds and corruption during the UNP regime. In Parliament as well as outside it information about fraudsters and eh corrupt have been revealed.


The people have to work hard to save this country. However, the people do not show any interest in doing so. People have always elected corrupt rulers. They get deceived by corrupt politicians. I like to appeal to the voters to come forward to create a new country. Rulers who engage in frauds and corruption would never do any good for the country.


What should be done is to take the first step of handing over the future of the country to a new, creative group at the forthcoming local government election. the rotating system of politics that continued in the country for nearly 70 years should be brought to an end and power should be given to a new, creative group. Then only the country will have an auspicious future for the country. If not the country would move towards darkness and destruction. It has been revealed that there are fraudsters and the corrupt among those who have given nomination for the LG election. It is the responsibility of the voters not to give political power to such elements. I wish that a new creative group would be elected to change the existing rotating system.”

 

Sri-Lanka International Trafic Armes - Drugs - Prostitution.

For more information from

Page Ahfesl.org : (Click here)

 

True News from Sri-Lankan Medias :

(Click here)

 
 

Prageeth E. - 2010

Click here

Lasantha W. - 2009

Click here

Mel Gunasekera - 2014

Click here

& Many of ohers journalists ...

& Beaucoup d'autres journalistes ...

Violation Human-Rights Against Journalists Sri-Lanka by actual governement

Click here : Violation Human-Rights Against Journalists Sri-Lanka by actual governement

 

Sommaire - Brève histoire du Sri Lanka - Remerciements du Président - kidnapping d'enfants - actualités quotidiennes - L'après tsunami - Terrorisme au Sri Lanka - Votre aide - Réclamations contre l'ambassade - Pour les touristes - Guide photos - anciennes actualités

Organisation A But Humanitaire Franco-Sri Lankaise - Association Solidarité Sri Lankaise - Association Bouddhique Dhamma Chakka - Théâtre - Autres activités

Buts de l'association - Statuts - Nos contacts - Comité Central - NHF Sri Lanka

Devenez membres